Темный режим

Le Poison

Оригинал: Romeo et Juliette (мюзикл)

Яд

Перевод: Вика Пушкина

[Juliette:]

[Juliette:]

Où vont les

Куда уходят,

Où vont les rêves des amants

Куда пропадают влюбленных мечты?

Leurs mots leur fièvre

Их речи, их страсть...

Je reviens je t'attends

Я вернусь, я жду тебя.

Que Dieu nous guide

Пусть Господь станет нашим проводником,

Je me suicide

А я покончу с собой...

Roméo pourquoi faut-il

Ромео, зачем же

Que l'on fasse

Они превратили

De notre histoire

Нашу историю

Une comédie, une farce

В комедию, фарс?

Que Dieu nous guide

Пусть Господь станет нашим проводником,

Je me suicide

А я покончу с собой...

Roméo il nous faut jouer à ce jeu

Ромео, мы должны продолжать играть в эту игру,

Pour ne pas mourir

И чтобы не умереть,

Je dois mourir un peu

Я должна ненадолго расстаться с жизнью,

Ce poison-là nous sauve

Этот яд станет нашим спасением,

Je reviendrai à l'aube

А на рассвете я вернусь.

[Сhœur:]

[Сhœur:]

Où vont les

Куда уходят,

Où vont les rêves des amants

Куда пропадают влюбленных мечты?

Leurs mots leur fièvre

Их речи, их страсть...

Je reviens je t'attends

Я вернусь, я жду тебя.

Que Dieu nous guide

Пусть Господь станет нашим проводником...