Темный режим

Coupables

Оригинал: Romeo et Juliette (мюзикл)

Виновники

Перевод: Никита Дружинин

[Lady Montaigu et Lady Capulet:]

[Lady Montaigu et Lady Capulet:]

Que nos vies ne soient plus

Наши жизни теперь не больше,

Que des bateaux perdus

Чем потерянные корабли,

Pourquoi vivre encore

Зачем ещё нам жить,

Quand nos enfants sont morts

Когда наши дети мертвы?

Et que Dieu et les hommes

А Господь и люди увидели,

Voient ce que nous sommes

Кто мы на самом деле...

Que leurs âmes de cristal

Пусть их кристальные души

Nous pardonnent pour le mal

Простят нам наше зло,

Que nos dieux en colère

Пусть наши разгневанные боги

Nous ont laissé leur faire

Позволят нам оставить их.

Et qu'ils reposent en paix

И пусть они покоятся в мире,

Et qu'ils s'aiment à jamais

Пусть они вечно любят друг друга.

Qu'on nous juge qu'on nous blâme

И пусть нас осудят, пусть будут винить,

Eux le paradis nous les flammes

Они — рай, мы — пламя,

C'est ici que s'arrête Roméo et Juliette

И здесь навеки останутся Ромео и Джульетта.

Qu'on nous juge, qu'on nous blâme

И пусть нас осудят, пусть будут винить,

Eux le paradis, nous les flammes

Они — рай, мы — пламя,

C'est ici que s'arrête Roméo et Juliette

И здесь навеки останутся Ромео и Джульетта.

Coupables, coupables...

Виновники, виновники,

Le monde entier va nous juger

Весь мир осудит нас,

Coupables

Виновники...

Aimer

Любить...

Coupables

(Виновники!)

C'est ce qu'y a de plus beau

Это самое прекрасное...

Le monde entier

(Весь мир)

C'est rester vivant

Это чувствовать себя живым...

Va nous juger

(Осудит нас.

Coupables

Виновники!)

C'est monter si haut

Это значит воспарить к небу...

Le monde entier

(Весь мир)

Aimer

Любить...

Va nous juger

(Осудит нас!)

Coupables

(Виновники!)

Aimer c'est monter si haut

Это значит воспарить к небу...

Coupables

(Виновники!)

C'est ce qu'y a de plus beau

Это самое прекрасное...

Le monde entier

(Весь мир

Va nous juger

Осудит нас)

Aimer

Любить...