Walla Walla
Уолла-Уолла [1]
[Intro]:
[Вступление]:
One, an' two, an' three, an' four
Раз, и два, и три, и четыре,
An' one, an' two, an' three, an' four
И раз, и два, и три, и четыре,
An' one, an' two, an' three, an' four
И раз, и два, и три, и четыре,
An' one, an' two, an' three, an' four
И раз, и два, и три, и четыре,
[Verse 1]:
[Куплет 1]:
Goodbye my friend, you've messed up again
Прощай, мой друг, ты снова вляпался,
You're going to prison, you're off to the pen
Тебя ждет тюрьма, дни свои окончишь в камере,
You've gotten off easy so many times
Удача улыбалась тебе так много раз,
I guess no one told you how to get a life
Кажется, никто не научил тебя, как нужно жить.
The judge wasn't lenient like he was before
Судья не был столь мягок, как в прошлый раз,
You got three to five and a kick out the door
Тебе впаяли три к пяти и вышвырнули за дверь,
The public defender really did try
Твой защитник пытался, как только мог,
Too little, too late, you didn't get a life
Но слишком мало, слишком поздно, твоей жизни конец.
[Chorus]:
[Припев]:
Hey, in walla
Эй, в Уолле,
I'll see you in walla walla
Встретимся в Уолла-Уолле,
Slap on the wrist?
Внушение?
Well, not this time
Ну, нет, не в этот раз,
Hey, in walla
Эй, в Уолле,
I'll see you in walla walla
Встретимся в Уолла-Уолле,
Folsom Prison is the destination
Тюрьма Фолсома [2] — станция конечная.
Hey, in walla
Эй, в Уолле,
I'll see you in walla walla
Встретимся в Уолла-Уолле,
Slap on the wrist?
Внушение?
Well, not this time
Ну, нет, не в этот раз,
In the scheme of life
По укладу жизни
We're all just brothers
Мы все просто братья,
Rehabilitate with all the others, oh
Исправляешься с остальными, о-о,
Well, I'll see ya
Что ж, до встречи, ага.
[Verse 2]:
[Куплет 2]:
That car looked so tempting, so easy to drive
Та машина была шикарной, управлялась легко,
Just like that apartment that you burglarized
Словно те апартаменты, что ты выставил,
You started to run, but didn't get far
Ты хотел убежать, но далеко не ушел,
'Cause under your arm was a V.C.R.
Ведь у себя под мышкой ты видик держал.
[Chorus]:
[Припев]:
Hey, in walla
Эй, в Уолле,
I'll see you in walla walla
Встретимся в Уолла-Уолле,
Slap on the wrist?
Внушение?
Well, not this time
Ну, нет, не в этот раз,
Hey, in walla
Эй, в Уолле,
I'll see you in walla walla
Встретимся в Уолла-Уолле,
Folsom Prison is the destination
Тюрьма Фолсома — станция конечная.
Hey, in walla
Эй, в Уолле,
I'll see you in walla walla
Встретимся в Уолла-Уолле,
Slap on the wrist?
Внушение?
Well, not this time
Ну, нет, не в этот раз,
In the scheme of life
По укладу жизни
We're all just brothers
Мы все просто братья,
Rehabilitate with all the others, oh
Исправляешься с остальными, о-о,
Well, I'll see ya
Что ж, до встречи, ага.
[Interlude]:
[Интерлюдия]:
I'm innocent
Я невиновен,
I didn't do it
Я этого не делал,
I didn't do nothin' man
Я ничего этого не делал, люди,
This is bullshit
Это чушь собачья,
He just gave it to me
Он просто подарил это мне,
It was, it was a present
Это был, это был подарок.
Ho, ho, not this time my friend
Хо, хо, не в этот раз, мой друг,
You'll be in lockdown by ten
Тебя в изолятор на десять,
I'm afraid you can't talk
Боюсь, ты не сможешь говорить,
Your way out of this one son
У тебя выход один, сынок,
Now four walls are your
Теперь четыре стены
Twenty four hour a day
Двадцать четыре часа в день
Constant companions
Твои постоянные друзья.
[Chorus]:
[Припев]:
Hey, in walla
Эй, в Уолле,
I'll see you in walla walla
Встретимся в Уолла-Уолле,
Slap on the wrist?
Внушение?
Well, not this time
Ну, нет, не в этот раз,
Hey, in walla
Эй, в Уолле,
I'll see you in walla walla
Встретимся в Уолла-Уолле,
Folsom Prison is the destination
Тюрьма Фолсома — станция конечная.
Hey, in walla
Эй, в Уолле,
I'll see you in walla walla
Встретимся в Уолла-Уолле,
Slap on the wrist?
Внушение?
Well, not this time
Ну, нет, не в этот раз,
In the scheme of life
По укладу жизни
We're all just brothers
Мы все просто братья,
Rehabilitate with all the others, oh
Исправляешься с остальными, о-о,
Well, I'll see ya
Что ж, до встречи, ага,
Well, I'll see ya
Что ж, до встречи, ага.
Have a nice life
Отличная жизнь.