Темный режим

Gotta Get Away

Оригинал: Offspring, The

Должен удирать

Перевод: Олег Крутиков

Yeah, I'm getting edgy all the time

Да, я в постоянном раздражении,

There's someone around me just a step behind

Кто-то возле меня буквально дышит мне в затылок!

It's kinda scary, the shape I'm in

Это довольно жутко, то состояние, в котором я нахожусь:

The walls are shakin' and they're closing in.

Стены трясутся и наступают на меня.

Too fast or a bit too slow

Чересчур быстро или, самую малость, слишком медленно,

I'm paranoid of people and it's starting to show

Я параноик среди людей, и это начинает проявляться.

There's one guy that I can't shake

Есть один парень, от которого я не могу избавиться,

Over my shoulder is a big mistake.

А за спиной у меня большое недоразумение.

[Refrain:]

[Припев:]

Sitting on the bed

Сижу ли на кровати

Or lying wide awake

Или разлягусь, проснувшись,

There's demons in my head

В моей голове демоны,

And it's more than I can take

И это для меня уже слишком!

I think I'm on a roll

Думаю, я под кайфом,

But I think it's kinda weak

Правда, зелье слабовато.

Saying all I know is

Скажу все, что мне известно:

I gotta get away from me.

Я должен удирать от самого себя.

I tell you something just ain't right

Говорю тебе: тут что-то тут явно не так!

My head is on loose but my shoes are tight

Моя голова свободна, а вот ботинки тесноваты.

Avoiding my friends cause they all bug

Избегаю своих друзей, потому что все они подслушивают через "жучок",

Life is a riddle and I'm really stumped.

Жизнь — это загадка, и я, в самом деле, поставлен в тупик.

If you reason, don't you know

Если ты делаешь выводы, разве ты не знаешь,

Your own preoccupation is where you'll go

Что твои предрассудки определяют твой путь?

I think I'm being followed, I look around

Думаю, меня преследуют, я оглядываюсь по сторонам,

It's only my shadow creepin' on the ground.

Но это только моя собственная тень, ползущая по земле.

[Refrain]

[Припев]

I gotta get away from me [2x]

Я должен удирать от самого себя [2x]

Ooooh, ooooh.

Оооо, оооо...

[Refrain]

[Припев]

I gotta get away from me [3x]

Я должен удирать от самого себя [3x]

Видео

Другие переводы Offspring, The

52 Girls
80 Times
All Along
All I Have Left Is You
All I Want
A Lot Like Me
Amazed
Americana
A Thousand Days
Bad Habit
Ballroom Blitz (Demo)
Blackball
Bloodstains
Burn It Up
(Can't Get My) Head around You
Can't Repeat
Change the World
Come Out And Play (You Gotta Keep 'em Separated)
Come Out Swinging
Coming for You
Conspiracy of One
Cool to Hate
Crossroads
Days Go By
Defy You
Demons
Denial, Revisited
Dirty Magic
Don't Pick It Up
Down
D.U.I (Driving under the Influence)
Elders
Feelings
Fix You
Forever And a Day
Genocide
Get It Right
Gone Away
Half-Truism
Hammerhead
Hand Grenades
Have You Ever
Here Kitty Kitty
Hit That
Hurting as One
I Choose
I'll Be Waiting
It'll Be a Long Time
I Wanna Be Sedated
I Wanna Secret Family (with You)
Kick Him When He's Down
Kill the President
Kristy, Are You Doing Okay?
L.A.P.D.
Leave It Behind
Let the Bad Times Roll
Living in Chaos
Long Way Home
Me & My Old Lady
Million Miles Away
Mota
Nitro (Youth Energy)
No Brakes
No Hero
Nothing From Something
Nothingtown
Not the One
O.C. Guns
O.C. Life
One Fine Day
One Hundred Punks
Original Prankster
Out on Patrol
Pay the Man
Pretty Fly (For a White Guy)
Race against Myself
Rise And Fall
Secrets from the Underground
Self Esteem
Session
Sharknado
She's Got Issues
Slim Pickens Does the Right Thing And Rides the Bomb to Hell
Smash It Up
So Alone
Something to Believe In
Spare Me the Details
Special Delivery
Staring At the Sun
Stuff Is Messed Up
Take It Like a Man
Takes Me Nowhere
Tehran
The End of the Line
The Future Is Now
The Kids Aren't Alright
The Meaning of Life
The Noose
The Worst Hangover Ever
Trust in You
Turning into You
Walla Walla
Want You Bad
Way Down the Line
We Are One
What Happened to You
When You're in Prison
Why Don't You Get A Job
You're Gonna Go Far, Kid