Темный режим

Denial, Revisited

Оригинал: Offspring, The

И ещё раз об отказе

Перевод: Никита Дружинин

So here we go

Ну вот поехали -

Having the same old fight again

Опять та же ссора!

There she goes

Вот она -

Same old game that never ends

Та же бесконечная игра.

If I could say

Если бы я мог произнести

All the right words

Правильные слова,

I know I could make you stay

Я знаю, что заставил бы тебя остаться.

If I could say

Если бы я мог произнести

All the right words

Правильные слова,

Things would work out all right

Всё бы вышло хорошо.

And if you go

Если ты уйдёшь,

I won't believe

Я не поверю,

That it's forever

Что это навсегда.

And you can go

Ты можешь идти,

But I'll never leave

Но я никогда уйду,

Cause it's not over

Потому что не всё кончено...

Replay last night

Поставил на "повтор" прошлую ночь.

Talking it out don't make it right

Проговаривание вслух не помогает ничего исправить.

I know she's tried, but my whole world

Я знаю, она пыталась, но весь мой мир -

Is her and all we've got now

Она одна, и всё, что у нас сейчас есть, это...

And if you go

Если ты уйдёшь,

I won't believe

Я не поверю,

That it's forever

Что это навсегда.

I won't let go

Я не отпущу тебя,

Even if she says that it's over

Даже если ты скажешь, что всё кончено.

I know it'll be

Я знаю,

Different this time

На этот раз всё будет иначе.

If you'd just stay

Если бы ты просто осталась!

And when we wrote this story

Когда мы написали эту историю,

How did it end?

Как она закончилась?

It was you and me for all our lives

Ты и я — до конца жизни.

Come on, don't say it

Ну же, не произноси этого...

We'll try again

Мы попробуем снова.

And if I'd just hold you

Если бы я просто обнял тебя,

We could last

То, что между нами, могло бы продлиться...

But she stands softly

Но она спокойно стоит,

Tears down her face

Слёзы текут по лицу,

Hitting me, oh god

Нанося мне удар: О, Боже,

This is the end

Это конец!..

I'd wait here for you

Я бы подождал тебя здесь,

But there's nothing more now I can do

Но я больше ничего не могу сделать.

How did you know...

Как ты узнала?

How did you know...

Как ты узнала?

How did you know...

Как ты узнала?

Finally

Наконец...

Видео

Другие переводы Offspring, The

52 Girls
80 Times
All Along
All I Have Left Is You
All I Want
A Lot Like Me
Amazed
Americana
A Thousand Days
Bad Habit
Ballroom Blitz (Demo)
Blackball
Bloodstains
Burn It Up
(Can't Get My) Head around You
Can't Repeat
Change the World
Come Out And Play (You Gotta Keep 'em Separated)
Come Out Swinging
Coming for You
Conspiracy of One
Cool to Hate
Crossroads
Days Go By
Defy You
Demons
Dirty Magic
Don't Pick It Up
Down
D.U.I (Driving under the Influence)
Elders
Feelings
Fix You
Forever And a Day
Genocide
Get It Right
Gone Away
Gotta Get Away
Half-Truism
Hammerhead
Hand Grenades
Have You Ever
Here Kitty Kitty
Hit That
Hurting as One
I Choose
I'll Be Waiting
It'll Be a Long Time
I Wanna Be Sedated
I Wanna Secret Family (with You)
Kick Him When He's Down
Kill the President
Kristy, Are You Doing Okay?
L.A.P.D.
Leave It Behind
Let the Bad Times Roll
Living in Chaos
Long Way Home
Me & My Old Lady
Million Miles Away
Mota
Nitro (Youth Energy)
No Brakes
No Hero
Nothing From Something
Nothingtown
Not the One
O.C. Guns
O.C. Life
One Fine Day
One Hundred Punks
Original Prankster
Out on Patrol
Pay the Man
Pretty Fly (For a White Guy)
Race against Myself
Rise And Fall
Secrets from the Underground
Self Esteem
Session
Sharknado
She's Got Issues
Slim Pickens Does the Right Thing And Rides the Bomb to Hell
Smash It Up
So Alone
Something to Believe In
Spare Me the Details
Special Delivery
Staring At the Sun
Stuff Is Messed Up
Take It Like a Man
Takes Me Nowhere
Tehran
The End of the Line
The Future Is Now
The Kids Aren't Alright
The Meaning of Life
The Noose
The Worst Hangover Ever
Trust in You
Turning into You
Walla Walla
Want You Bad
Way Down the Line
We Are One
What Happened to You
When You're in Prison
Why Don't You Get A Job
You're Gonna Go Far, Kid