So Alone
Так одинок
Look at the crowd and tell me whether
Посмотри на толпу и скажи, ведь правда:
All are surrounded
Всех обступили кругом,
But none are together?
Но ни у кого нет чувства единства?
If you're awake, look all around
Если не спишь, то посмотри вокруг:
At all of the people,
Столько людей, а ты все равно
Still you're so alone, so alone...
Так одинок, так одинок...
If I could, I'd make a suggestion
Если я имею такое право, то хотел бы вот что предложить,
Without sounding preachy
Никого не поучая
Or begging the question:
И не претендуя на правоту:
Melt with your minds,
Станьте едины с собственным разумом,
Melt with each other,
Станьте едины друг с другом,
Don't be surrounded,
Не дайте обступить себя кругом,
Don't be so alone, so alone...
Пусть никто не будет так одинок, так одинок...
(Kill! Fuck off! Hey! Die!)
(Убейся! Отвали! Эй! Сдохни!)