Темный режим

Where the Last Wave Broke

Оригинал: Insomnium

Где Разбилась Последняя Мечта

Перевод: Никита Дружинин

How does it feel?

Что мы почувствуем?

To welcome a new day

Когда встретим новый день,

Not worth of saving

Который не стоит спасать...

To fall down on own imprudent acts

Когда пострадаем от собственной неосторожности...

The wind answers quietly

Порывы ветра несут спокойствие,

Clears the black smoke far thick to see

Очищая воздух от мглы, в которой не видно ничего,

Unfolds the true nature of man

Раскрывая истинную природу человека...

And this fire it burns

А это пламя, оно горит,

Consuming us all

Пожирая всех нас,

Withered garden for posterity

Как и высохший сад поколений,

Inheritance in flames

Достояние — в огне...

When the mankind moves

Когда человечество делает следующий шаг,

Rest of the life shakes

Оставшаяся жизнь рушится,

All once green turned into stone

Всё, что когда-либо было зелёным, превратилось в камень,

Flesh into the dust and soil

А плоть — в пыль и песок.

Where the last wave broke

Где разбилась последняя мечта,

The shores blazed red

Там берега пылают в алом свете,

And place once called home

А место, однажды названное домом,

Turned into hall of dead

Стало царствием мёртвых душ.

How does it feel?

Что мы почувствуем?

Bite the hand that feeds you

Когда лишимся благодетеля,

Poison the well that waters you

Когда отравим колодец, дающий жизнь...

Prospects made from castles of sand

Будущее из песчаных замков,

Legacy in barren land

Наследие на бесплодных землях...

Breed, greed, bleed

Поколения, алчность, кровь

Legacy in barren land

Наследие на бесплодных землях

The last wave broke

Последняя разбившаяся места

Prospects made from castles of sand

Будущее из песчаных замков

When the mankind moves

Когда человечество делает следующий шаг,

Rest of the life shakes

Оставшаяся жизнь рушится,

All once green turned into stone

Всё, что когда-либо было зелёным, превратилось в камень,

Flesh into the dust and soil

А плоть — в пыль и песок.

Where the last wave broke

Где разбилась последняя мечта,

The shores blazed red

Там берега пылают в алом свете,

And place once called home

А место, однажды названное домом,

Turned into hall of dead

Стало царствием мёртвых душ.