Темный режим

Ill-Starred Son

Оригинал: Insomnium

Несчастный сын

Перевод: Никита Дружинин

Her dirge still echoes in these woods

Ее погребальная песнь все еще раздается в этих лесах,

Mourning lingers in the vales

В долинах продолжается траур.

As the wind cries on the shore

Словно вой ветра на берегу,

Her wailing can be heared

Ты можешь услышать ее плач.

Mirthless is this wandering through hollow days

Печально это блуждание сквозь пустые дни,

Like a pale ghost I waste away in this foul world

Словно бледный призкак я чахну в этом грязном мире.

What sin do I atone for in this dreadful way

Какой грех я должна искупить в этом страшном пути?

Why the gods sneer at me as I keep writhing in pain

Зачем боги насмехаются надо мной, в то время, как я корчусь от боли?

Where has my dearest gone to

Куда ушел мой самый дорогой человек?

Where sings now my maiden fair

Где теперь поет свою песнь моя девичья честь?

Beneath the darksome waters

В пучине темных вод,

Underneath the moonlit waves

В волнах, освещенных луной.

Where is our ill-starred son

Где наш несчастный сын?

Where lies our poor stillborn child

Где лежит наш бедный мертворожденный ребенок?

Below the silent mound

Под тихим холмом,

In the arms of sacred earth

В объятиях святой земли.

She became weary of the world tired of this marred life

Этот мир приводит ее в уныние, эта омраченная жизнь утомляет ее.

Burdened with sorrow far too deep, a pain impossible to bear

Ее бремя — глубочайшее горе, ее боль — невыносима.

There is no light at the end of this blackened path

В конце этого темного пути нет света,

Calm again are the sullen waters before me

Угрюмые воды предо мной снова так спокойны.

If gods shall hearken to me, fate with be bening

Если боги услышат меня и судьба будет ко мне благосклонна,

I leave these woes behind, depart from these cares

Я оставлю эту скорбь позади, эти заботы покинут меня,

For we shall be reunited on the other side

Ибо мы должны воссоединиться на другой стороне,

I descend to my love and caress her forevermore

Я нисхожу к моему любимому и нежному навсегда.