Темный режим

Unsung

Оригинал: Insomnium

Неспетая песня

Перевод: Никита Дружинин

Beneath a silent stone

Под безмолвным камнем,

In cold caress of the earth

В холодных объятьях земли,

Where timeless sleep reigns

Там, где царит вечный сон,

Where world is but a distant toll

Там где весь мир — это похоронный звон.

No stars shine, no moon roams

Там не светят звезды и луна не бродит по небу,

No sun broods, no winds blow

Туда не проникают солнечные лучи, не дуют ветра,

No tunes chime amidst the bones

Там не слышно ни звука среди останков,

No prayers for the devil's own

Там нет молящихся собственному дьяволу.

Night falls and dawn breaks again

Опускается ночь и рассвет снова брезжит,

Autumns and winters slowly pass

Медленно проходят зимы и вёсны,

And all these earthly tremors

И все эти земные потрясения –

But a remembrance for me

Для меня лишь воспоминание.

Mine is this forgotten song

Мне осталась эта забытая песня,

Buried deep and heard no more

Погребенная глубоко и не слышная никому.

Mine is this unhallowed sleep

Мне остался этот грешный сон,

Deathless wait under the trees

Вечное ожидание под сенью деревьев.

All the years in vain I fought

Все эти годы я боролся напрасно,

All my deeds have gone to nought

Все мои свершения канули в небытие,

Unsung is the tale of mine

Моя песня так и осталась неспетой

Mislaid till the end of time

И навсегда потерянной.

Hidden deep under the vale of moon

Я глубоко схоронен в долине Луны,

Entombed beneath the white flowers of death

Погребен под белыми цветами смерти.

Only the frail words

И лишь ничтожные слова,

Written in the stone

Высеченные на камне,

Retell my name anymore

Будут напоминать обо мне.

Only the frail words

И лишь ничтожные слова,

Written in the stone

Высеченные на камне,

Recall my days anymore

Будут напоминать о моих днях.