Темный режим

Revelations

Оригинал: Insomnium

Откровения

Перевод: Олег Крутиков

I have drunk the yearning

Я испил до дна тоску,

Swallowed the flame in full

Полностью поглотил пламя.

And now I will bend the skies to my will

И теперь я подчиню небеса своей воле,

Two eternities can never be so far apart

Две вечности не могут быть настолько далеки друг от друга,

That I could not bridge them together

Чтобы я не смог воссоединить их.

I hear the unsaid thoughts

Я слышу невысказанные мысли,

The silence through the storm

Тишину сквозь шторм,

I speak without the words

Я говорю, не произнося ни слова,

With unbound soul

Со свободной душой.

I'll bring forth the sun

Я выведу на небо Солнце,

And hand over the moon

Отдав ему во власть Луну,

I'll hide the evening stars

Я утаю ночные звёзды

And fold them in your heart

И вложу их в твоё сердце.

I have touched the longing

Я прикоснулся к печали,

Breathed the wistful air

Вдохнул воздух меланхолии,

If I wish, I will turn the winters to spring

Если бы я захотел, я мог бы превратить зимы в вёсны.

Through the dust and fear

Среди пыли и страха

I find the faintest light

Я нахожу едва видимый свет,

And I can see life

И я могу видеть жизнь

Amidst the death that wreaths us all

Среди смерти, вьющейся вокруг нас.

I hear the unsaid thoughts

Я слышу невысказанные мысли,

The silence through the storm

Тишину сквозь шторм,

I speak without the words

Я говорю, не произнося ни слова,

With unbound soul

Со свободной душой.

I'll bring forth the sun

Я выведу на небо Солнце,

And hand over the moon

Отдав ему во власть Луну,

I'll hide the evening stars

Я утаю ночные звёзды

And fold them in your heart

И вложу их в твоё сердце.

[Here at your feet

[Здесь, у твоих ног

I rest my head

Я обрету покой,

Hear the roar of time

Буду слушать раскаты времени

The birth of stars] — 2x

И рождение звёзд] — 2x

[This is the gift of man

[Человек наделён даром,

The key to see it all

Способностью видеть всё это:

The hidden wonders

Сокрытые чудеса,

Hope in despair] — 2x

Надежду в отчаянии] — 2x

But only the few will find it

Но лишь немногие найдут его,

Only the few will keep it

Лишь немногие сохранят его

Only the few will ever turn towards the sun

И обратят свои взоры к Солнцу.