Темный режим

Un Po'D'Amore

Оригинал: Dalida

Немного любви

Перевод: Никита Дружинин

Una preghiera

Молитва

Non va mai perduta

Никогда не потеряется

Vola leggera

В полете света

Più in alto del cielo

Ввысь к небесам...

Sopra una pietra

На камне,

Lascoda del tempo

Скрытом от времени,

Oritrovato brevi parole

Начертано несколько слов.

Io ti prego, io ti chiedo

Я молю тебя, я прошу у тебя

Un po d'amore, un po d'amore

Немного любви, немного любви...

Sopra la pietra

На камне,

Che il sole ha bruciato

Сожженном солнцем,

Ora и nato

Родился

Un piccolo fiore

Маленький цветок,

Questo vuol dire

Это значит,

Che ancora una volta

Что снова

Il cielo ha sentito

Небеса услышали

Una voce che prega

Голос молящего...

E che chiede, e che chiede

Он просит, он вымаливает

Un po d'amore, un po d'amore per sè

Немного любви, немного любви для себя...

Sopra la pietra

На камне

Ho seritto il mio nome

Я написала свое имя,

Un'ombra è venuta

Подошла тень

E mi ha preso per man

И взяла меня за руку.

Sembra che ora

Все еще кажется, что молится

Una voce lontana

Далекий голос,

Ripeta ancora

Повтори еще раз

Queste brevi parole

Эти краткие слова...

Io ti prego, io ti chiedo

Я молюсь, я прошу у тебя

Un po d'amore, un po d'amore per me

Немного любви, немного любви для меня.

Io ti prego, io ti chiedo

Я молюсь, я прошу у тебя

Un po d'amore, un po d'amore per me.

Немного любви, немного любви для меня...