A Chaque Fois J'y Crois
Каждый раз я верю в это
Adieu la pluie, adieu la nuit
Прощай, непогода, прощай, ночь!
Je ne vis plus qu'en plein soleil
Для меня теперь будет светить солнце.
Fini l'hiver, c'était hier
Зима закончилась, она была вчера,
Aujourd'hui le printemps s'éveille
А сегодня просыпается весна.
Adieu le noir, le désespoir
Прощайте, темнота и отчаяние!
Ma vie a changé de couleur
Мою жизнь изменилась
L'amour est là, à bout de bras
Любовь здесь, в этих объятиях,
Il revient vivre dans mon cœur
Она вновь ожила в моем сердце...
Et toi la vie
Ты — сама жизнь,
Quand tu souris
Когда ты улыбаешься.
Comment pourrais-je t'en vouloir?
Как я могла бы сердиться на тебя?
Tu m'as blessée
Ты меня обидел,
M'as fait pleurer
Заставил меня плакать,
Mais c'est si bon de te revoir
Но мне так хорошо от того, что ты вернулся,
Que je me jette dans tes bras
И я снова бросаюсь к тебе.
Regarde-moi
Посмотри на меня
A chaque fois, et oui, à chaque fois j'y crois
Каждый раз, да, каждый раз я верю в это,
Et j'y crois comme au premier jour
Верю как в первый день
Sans un regret sur mon passé
И не сожалею о прошлом.
Et même si tout finit demain
И пусть завтра все закончится,
Ce soir j'ai envie de chanter
Этим вечером я хочу только петь...
La, la, la...
Ла, ла, ла...
Regarde-moi
Посмотри на меня
A chaque fois, et oui, à chaque fois j'y crois
Каждый раз, да, каждый раз я верю в это,
Et je me jette dans tes bras
Верю как в первый день
Sans un regret sur mon passé
И не сожалею о прошлом.
Et même si tout finit demain
И пусть завтра все закончится,
Ce soir j'ai envie de chanter
Этим вечером я хочу только петь...
Fini l'hiver
Кончилась зима,
C'était hier
Это было вчера,
L'amour est là
Любовь здесь,
A bout de bras
В этих объятиях,
Ma vie recommence avec toi.
И моя жизнь расцветает с тобой...