Темный режим

Toutes Ces Heures Loin De Toi

Оригинал: Dalida

Все эти часы вдалеке от тебя

Перевод: Никита Дружинин

Nous avons ensemble des moments bleus

Мы с тобой переживаем романтические мгновения,

Des heures de magie amoureuse

Часы незабываемой влюбленности.

Quand tu glisses ta main dans mes cheveux c'est fou

Когда ты проводишь рукой по моим волосам, это сводит с ума;

Et quand tu m'embrasses au coin des yeux c'est doux

А когда ты меня целуешь в уголки глаз, — это и есть нежность.

Nous avons toujours des rendez-vous

Наши с тобой встречи —

Des instants de soleil entre nous

Солнечные мгновения между нами;

Et quand tu m'appelles je viens toujours

И когда ты меня зовешь, я всегда прихожу,

Sans demander pourquoi

Не спрашивая для чего.

J'ai tellement besoin de te retrouver à moi

Мне просто необходимо снова ощутить тебя рядом с собой.

Car toutes ces heures loin de toi

Ведь все эти часы вдалеке от тебя

Étaient comme une prison grise

Были словно мрачная тюрьма,

Comme une année passée sur l'Himalaya

Словно год, проведенный в Гималаях,

Comme un été sans cerises

Словно лето без вишневых деревьев.

Oui toutes ces heures loin de toi

Да, все эти часы вдалеке от тебя

Étaient comme cent jours d 'exil

Были словно как сто дней ссылки.

J'ai eu peur sans toi de cette solitude

Мне было страшно без тебя в этом одиночестве,

Quand la nuit est sur la ville

Когда ночь накрывала город.

Dis-moi des mots d'amour

Скажи мне слова любви.

Dis-moi encore que nous revivrons toujours

Скажи мне снова, что мы всегда будем переживать

Des nuits d'amour dans la poussière d'or

Ночи любви в золотой пыли,

Des coeurs à coeurs corps à corps

Сердце к сердцу, тело к телу...

J'ai tellement besoin de te retrouver à moi

Мне просто необходимо снова ощутить тебя рядом с собой.

Car toutes ces heures loin de toi

Ведь все эти часы вдалеке от тебя

Étaient comme une prison grise

Были словно мрачная тюрьма,

Comme une année passée sur l'Himalaya

Словно год, проведенный в Гималаях,

Comme un été sans cerises

Словно лето без вишневых деревьев.

Oui toutes ces heures loin de toi

Да, все эти часы вдалеке от тебя

Étaient comme cent jours d 'exil

Были словно как сто дней ссылки.

J'ai eu peur sans toi de cette solitude

Мне было страшно без тебя в этом одиночестве,

Quand la nuit est sur la ville

Когда ночь накрывала город.