Темный режим

Parle Plus Bas

Оригинал: Dalida

Говори тише

Перевод: Олег Крутиков

Parle plus bas

Говори тише,

Car on pourrait bien nous entendre

Потому что нас можно легко услышать.

Le monde n'est pas prêt pour tes paroles tendres

Мир не готов к твоим нежным словам,

Le monde n'est pas prêt pour nous

Мир не готов к нам.

Il dirait tout simplement

Мир просто-напросто сказал бы,

que nous sommes fous

Что мы сумасшедшие.

Parle plus bas mais parle encore

Говори тише, но говори снова

De l'amour fou de l'amour fort

О безумной любви, о сильной любви.

Parle plus bas

Говори тише,

Car on pourrait bien nous surprendre

Ведь иначе нас смогут легко обнаружить.

Tu sais très bien

Ты прекрасно знаешь,

qu'il ne voudrait jamais comprendre

Нас никогда бы не пожелали понять, —

Que dans nos coeurs moi, j'ai trouvé

То, что в наших сердцах я нашла то,

Ce que le monde refusait de nous donner

Что мир отказался нам дать.

Parle plus bas mais parle encore

Говори тише, но говори снова

De l'amour fou de l'amour fort

О безумной любви, о сильной любви.

Parle plus bas

Говори тише,

Car on pourrait bien nous entendre

Потому что нас можно легко услышать.

Tu sais très bien

Ты прекрасно знаешь,

que nous ne pouvons rien attendre

Что нам нечего ждать

De ceux qui ont fait des chansons

От тех, кто поёт песни,

Sans un "je t'aime"

В которых нет слов "Я люблю тебя",

ou l'amour rime avec raison

Или тех, кто рифмует "любовь" с "разумом".