Mourir Sur Scene
Умереть на сцене
Viens,
Приходи,
mais ne viens pas quand je serai seule
Только не тогда, когда я буду одинока.
Quand le rideau un jour tombera
Когда занавес однажды опустится,
Je veux qu'il tombe derrière moi
Я хожу, чтобы он опустился за мной.
Viens,
Приходи,
mais ne viens pas quand je serai seule
Только не тогда, когда я буду одинока.
Moi qui ai tout choisi dans ma vie
Я, та, что все в своей жизни выбрала сама,
Je veux choisir ma mort aussi
Хочу также сама выбрать свою смерть.
Il y a ceux qui veulent
Есть те, что хотят
mourir un jour de pluie
Умереть в дождливый день;
Et d'autres en plein soleil
Другие — в солнечный.
Il y a ceux qui veulent
Некоторые хотят
mourir seuls dans leur lit
Умереть в одиночестве в своей постели
Tranquilles dans leur sommeil
Во сне.
Moi je veux mourir sur scène
А я, я хочу умереть на сцене,
Devant les projecteurs
Пред прожекторами.
Oui je veux mourir sur scène
Да, я хочу умереть на сцене,
Le coeur ouvert tout en couleurs
С открытым сердцем, пылающим цветами.
Mourir sans la moindre peine
Умереть без малейшей боли
Au dernier rendez-vous
На последнем свидании.
Moi je veux mourir sur scène
Я, я хочу умереть на сцене,
En chantant jusqu'au bout
Допеть свою песню до конца.
Viens,
Приходи,
mais ne vient pas quand je serai seule
Только не тогда, когда я буду одинока.
Tous les deux on se connaît déjà
Мы обе* уже знакомы друг с другом,
On s'est vu de près souviens-toi
Мы уже виделись, помнишь?
Viens,
Приходи,
mais ne viens pas quand je serai seule
Только не тогда, когда я буду одинока.
Choisis plutôt un soir de gala
Выбери лучше вечер с гала-концертом,
Si tu veux danser avec moi
Если ты хочешь станцевать со мной.
Ma vie a brûlé sous
Моя жизнь сгорела под
trop de lumières
Тысячами огней.
Je ne peux pas partir dans l'ombre
Я не могу просто так уйти в тень.
Moi je veux mourir
Я хочу умереть
fusillée de lasers
Под лазерными лучами
Devant une salle comble
Пред тысячами человек.
Moi je veux mourir sur scène
А я, я хочу умереть на сцене,
Devant les projecteurs
Пред прожекторами.
Oui je veux mourir sur scène
Да, я хочу умереть на сцене,
Le coeur ouvert tout en couleurs
С открытым сердцем, пылающим цветами.
Mourir sans la moindre peine
Умереть без малейшей боли
Au dernier rendez-vous
На последнем свидании.
Moi je veux mourir sur scène
Я, я хочу умереть на сцене,
En chantant jusqu'au bout
Допеть свою песню до конца.
Mourir sans la moindre peine
Умереть без малейшей боли,
D'une mort bien orchestrée
Смертью, сопровождаемой оркестром.
Moi, je veux mourir sur scène
Я хочу умереть на сцене,
C'est là que je suis née
Там, где я была рождена.