Темный режим

Wilde Herzen

Оригинал: Claudia Jung

Дикие сердца

Перевод: Олег Крутиков

Bleib noch hier, gib mir Wein!

Останься, налей мне вина!

Heute werd' ich zufrieden sein

Сегодня я буду довольна этим.

Morgen schon Illusion,

Завтра – это уже иллюзия,

Dann will ich vielleicht mehr

Тогда я захочу, возможно, большего.

Keiner weiß das genau vorher,

Никто не знает этого заранее,

Denn Gefühle sind rastlos wie der Wind

Ведь чувства беспрестанны как ветер.

Wilde Herzen suchen neue Zärtlichkeit,

Дикие сердца ищут новую нежность,

Schlagen nie nach deiner Zeit,

Никогда не замахиваются на твоё время,

Kennen keine Ruh

Не знают покоя.

Wilde Herzen können nie alleine sein

Дикие сердца не могут быть одинокими,

Und sagt der Verstand auch nein,

И хотя разум говорит "нет",

Sie kennen kein Tabu

Им неведомы табу.

Eine Nacht König sein,

Одну ночь побыть королём,

Doch am Tag kehrt ein Bettler heim,

Но днём нищий возвращается домой;

Triumphier'n und verlier'n

Торжествовать и проигрывать –

So suchst du Tag für Tag

Так ты ищешь что-то день за днём

Und weißt selbst nicht genau wonach

И сам не знаешь точно что.

Nur die Sehnsucht bleibt,

Остаётся только тоска,

Die dich weitertreibt

Которая гонит тебя дальше.

Wilde Herzen suchen neue Zärtlichkeit,

Дикие сердца ищут новую нежность,

Schlagen nie nach deiner Zeit,

Никогда не замахиваются на твоё время,

Kennen keine Ruh

Не знают покоя.

Wilde Herzen können nie alleine sein

Дикие сердца не могут быть одинокими,

Und sagt der Verstand auch nein,

И хотя разум говорит "нет",

Sie kennen kein Tabu

Им неведомы табу.

Wilde Herzen können nie alleine sein

Дикие сердца не могут быть одинокими,

Und sagt der Verstand auch nein,

И хотя разум говорит "нет",

Sie kennen kein Tabu

Им неведомы табу.

Wilde Herzen suchen neue Zärtlichkeit,

Дикие сердца ищут новую нежность,

Schlagen nie nach deiner Zeit,

Никогда не замахиваются на твоё время,

Kennen keine Ruh

Не знают покоя.

Wilde Herzen können nie alleine sein

Дикие сердца не могут быть одинокими,

Und sagt der Verstand auch nein,

И хотя разум говорит "нет",

Sie kennen kein Tabu

Им неведомы табу.