Темный режим

Atemlos (Die Nacht, Als Die Erde Feuer Fing)

Оригинал: Claudia Jung

Дыша тяжело (Ночь, когда земля загорелась)

Перевод: Лана Вильд (Светлана Каримова)

Wieder so ein Tag, den man streichen kann

Ещё один день, который можно вычеркнуть,

Wieder so ein Morgen ohne Sonnenschein

Ещё одно утро без солнечного света.

Bis der Abend kam, wusste ich noch nicht,

Пока не наступил вечер, я ещё не знала,

Was geschehen kann,

Что может случиться,

Wenn ein Augenblick alles anders macht

Когда одно мгновение изменит всё.

Und es war die Nacht, als die Erde Feuer fing,

И это была ночь, когда земля загорелась,

Weil ich dir begegnet bin

Потому что я встретила тебя.

Atemlos ertranken wir in Zärtlichkeit

Дыша тяжело, мы тонули в нежности.

Und in dem Land, das kein anderer finden kann,

И к берегу, который никто не сможет найти,

Legte das Schiff der Sehnsucht an

Пристал корабль страстного желания.

Atemlos besiegten wir die Dunkelheit

Дыша тяжело, мы победили темноту.

Mitten in der Nacht ging die Sonne auf,

Среди ночи солнце взошло,

Trocknete die Tränen der verlorenen Zeit

Высушило слёзы потерянного времени,

Und ein Feuer brennt unter meiner Haut

И огонь горит под моей кожей.

Gnadenlos und heiß,

Безжалостный и горячий,

Weil ich endlich weiß,

Потому что я наконец знаю,

Dass ich lieben kann

Что могу любить.

Und es war die Nacht, als die Erde Feuer fing,

И это была ночь, когда земля загорелась,

Weil ich dir begegnet bin

Потому что я встретила тебя.

Atemlos ertranken wir in Zärtlichkeit

Дыша тяжело, мы тонули в нежности.

Und in dem Land, das kein anderer finden kann,

И к берегу, который никто не сможет найти,

Legte das Schiff der Sehnsucht an

Пристал корабль страстного желания.

Atemlos besiegten wir die Dunkelheit

Дыша тяжело, мы победили темноту.

Wie ein sanfter Wind meine Haut berührt,

Словно лёгкий ветер касается моей кожи,

Wecktest du mich auf

Ты пробудил меня

Aus dem tiefen Schlaf meiner Einsamkeit

От глубокого сна моего одиночества.

Und es war die Nacht, als die Erde Feuer fing,

И это была ночь, когда земля загорелась,

Weil ich dir begegnet bin

Потому что я встретила тебя.

Atemlos ertranken wir in Zärtlichkeit

Дыша тяжело, мы тонули в нежности.

Und in dem Land, das kein anderer finden kann,

И к берегу, который никто не сможет найти,

Legte das Schiff der Sehnsucht an

Пристал корабль страстного желания.

Atemlos besiegten wir die Dunkelheit

Дыша тяжело, мы победили темноту.

[3x:]

[3x:]

Als die Erde Feuer fing,

Когда земля загорелась,

Weil ich dir begegnet bin

Потому что я встретила тебя.