Темный режим

Stumme Signale

Оригинал: Claudia Jung

Немые сигналы

Перевод: Лана Вильд (Светлана Каримова)

(Stumme Signale) (x4)

(Немые сигналы) (x4)

Schon seit Tagen

Уже несколько дней

Kein Wort mehr nach dieser Nacht

Не произнесено ни слова после той ночи.

Alles, was noch zu sagen war, ist gesagt

Всё, что ещё нужно было сказать, сказано,

Nur noch Schweigen der verwundeten Seelen

Осталось только молчание раненых душ.

Eine Kleinigkeit nur als der Streit begann,

Из-за пустяка началась ссора,

Aber dann kam,

Но потом случилось то,

Was keiner vergessen kann,

Что никто не может забыть,

Denn aus Worten wurden tödliche Pfeile

Ведь слова стали смертоносными стрелами.

Und der Kopf sagt: "Vorbei",

И разум говорит: "Всё кончено", –

Doch mein Herz sendet stumme Signale

Но моё сердце посылает немые сигналы.

Diese Wahnsinnssehnsucht nach dir

Эта безумная тоска по тебе

Lebt bei Tag und Nacht tief in mir

Живёт днём и ночью глубоко во мне.

Und weil ich weiß, ich kann mich nicht wehren,

И так как я знаю, что не могу бороться с ней,

Da sende ich stumme Signale

То посылаю немые сигналы.

Ohne dich ist nur Dunkelheit

Без тебя только тьма

Auf den Straßen der Einsamkeit

На улицах одиночества,

Und die Angst lebt immer in mir,

И во мне постоянно живёт страх,

Dass ich dich einmal verlier'

Что я потеряю тебя однажды.

(Stumme Signale) (x2)

(Немые сигналы) (x2)

Ich dreh langsam den Kopf

Я медленно поворачиваю голову

Und lehn' mich zurück

И откидываюсь назад в кресле.

Meine Augen, die suchen nach deinem Blick

Мои глаза ищут твой взгляд,

Dieses Schweigen kann ich nicht mehr ertragen

Я больше не могу выносить это молчание.

Meine Hand, die kann deine schon fast berühren

Моя рука почти касается твоей.

Nur ein Stück noch,

Ещё немного,

Dann werde ich Wärme spüren

И я почувствую тепло.

Ich bin wehrlos gegen diese Gefühle

Я беззащитна перед этими чувствами,

Und zum hundertsten Male

И в сотый раз

Schick' ich dir die stummen Signale

Я отправляю тебе немые сигналы.

[2x:]

[2x:]

Diese Wahnsinnssehnsucht nach dir

Эта безумная тоска по тебе

Lebt bei Tag und Nacht tief in mir

Живёт днём и ночью глубоко во мне.

Und weil ich weiß, ich kann mich nicht wehren,

И так как я знаю, что не могу бороться с ней,

Da sende ich stumme Signale

То посылаю немые сигналы.

Ohne dich ist nur Dunkelheit

Без тебя только тьма

Auf den Straßen der Einsamkeit

На улицах одиночества,

Und die Angst lebt immer in mir,

И во мне постоянно живёт страх,

Dass ich dich einmal verlier'

Что я потеряю тебя однажды.