Темный режим

Amore Amore

Оригинал: Claudia Jung

Любовь, любовь

Перевод: Вика Пушкина

Gestern noch Tränen und Trümmer im Herz,

Ещё вчера были слёзы и разбитое сердце,

Seele erfroren und Einsamkeitsschmerz

Холод в душе и боль одиночества.

Das ist vorbei

Это в прошлом –

Amore Amore

Любовь, любовь.

Zärtlich der Morgen, die Hand, die mich hält

Нежное утро, объятия.

Es ist wie in einer anderen Welt

Словно в другом мире

Ich bin noch einmal geboren

Я ещё раз родилась –

Amore Amore

Любовь, любовь.

Aus einem Tal, das die Sonne nie fand,

Из долины, где солнце никогда не светило,

Führtest du mich in ein schöneres Land

Ты привёл меня в более прекрасный мир.

Überall Blumen und Licht

Всюду цветы и свет –

Amore Amore

Любовь, любовь.

Wärme und Zärtlichkeit fand ich bei dir

Я нашла рядом с тобой тепло и нежность.

Worte, die streicheln, du sagtest sie mir

Ты говорил мне ласковые слова.

Ich trank sie wie kühlen Wein

Я упивалась ими как прохладным вином –

Amore Amore

Любовь, любовь.

Es war ein Abend wie viele vorher

Это был один из многих вечеров.

Müde vom Wein und den Liedern am Meer

Устав от вина и песен о море,

Wollte ich gehen, da sagtest du leise:

Я хотела уйти, но ты сказал тихо:

"Bleib noch ein bisschen und höre mir zu"

"Останься ненадолго и послушай меня".

Ich bin hier auch so allein wie du,

Что я здесь так же одинока, как и ты,

Da spürte ich es sofort

Я почувствовала сразу –

Amore Amore

Любовь, любовь.

Aus einem Tal, das die Sonne nie fand,

Из долины, где солнце никогда не светило,

Führtest du mich in ein schöneres Land

Ты привёл меня в более прекрасный мир.

Überall Blumen und Licht

Всюду цветы и свет –

Amore Amore

Любовь, любовь.

Wärme und Zärtlichkeit fand ich bei dir

Я нашла рядом с тобой тепло и нежность.

Worte, die streicheln, du sagtest sie mir

Ты говорил мне ласковые слова.

Ich trank sie wie kühlen Wein

Я упивалась ими как прохладным вином –

Amore Amore

Любовь, любовь.

Alles ist anders, seitdem es dich gibt

Всё по-другому, с тех пор как ты есть.

Ich weiß, ich hab' niemals vorher geliebt

Я знаю, что никогда раньше так не любила

Und nie gelebt

И никогда так не жила –

Amore Amore

Любовь, любовь.

Meine Welt dreht sich nur noch um dich

Мой мир вращается только вокруг тебя.

Aus einem Tal, das die Sonne nie fand,

Из долины, где солнце никогда не светило,

Führtest du mich in ein schöneres Land

Ты привёл меня в более прекрасный мир.

Überall Blumen und Licht

Всюду цветы и свет –

Amore Amore

Любовь, любовь.

Wärme und Zärtlichkeit fand ich bei dir

Я нашла рядом с тобой тепло и нежность.

Worte, die streicheln, du sagtest sie mir

Ты говорил мне ласковые слова.

Ich trank sie wie kühlen Wein

Я упивалась ими как прохладным вином –

Amore Amore

Любовь, любовь.