Темный режим

Ein Schönes Gefühl

Оригинал: Claudia Jung

Прекрасное чувство

Перевод: Олег Крутиков

Die Party ist vorbei

Вечеринка закончилась.

Wir beide ganz allein

Мы с тобой совсем одни.

Im Radio singt Sinatra

По радио Синатра поёт

"Strangers in the Night"

"Strangers in the Night".

Du nimmst mich in den Arm

Ты обнимаешь меня.

Ich spür', ein Traum wird wahr

Я чувствую, что мечта сбывается.

Ich lass mich fallen

Я расслабляюсь

Und ertrink in deiner Zärtlichkeit

И тону в твоей нежности.

Ein schönes Gefühl

Прекрасное чувство –

Nur mit dir allein zu sein

Быть с тобой наедине.

Ein schönes Gefühl

Прекрасное чувство –

Wieder so verliebt zu sein

Быть снова влюблённой.

Ein schönes Gefühl

Прекрасное чувство –

Dich ganz nah bei mir zu spür'n

Ощущать, что ты рядом со мной.

Ein schönes Gefühl

Прекрасное чувство –

Ich will mich an dich verlier'n

Я хочу отдаться тебе

Heute Nacht

Сегодня ночью.

Der Tag danach ist lang

Следующий день тянется долго.

Ich denke nur daran

Всё, о чём я думаю:

So lange war'n wir Freunde

Так долго мы были друзьями,

Und sind plötzlich so verliebt

И внезапно мы влюблены.

Zwei Stunden noch und dann

Спустя два часа

Lieg ich in deinem Arm

Я лежу в твоих объятьях.

Aus unsrem Traum wird Wirklichkeit

Наша мечта становится реальностью

Durch unsre Zärtlichkeit

Благодаря нашей нежности.

Ein schönes Gefühl

Прекрасное чувство –

Nur mit dir so ganz allein

Только с тобой наедине.

Ein schönes Gefühl

Прекрасное чувство –

Wieder so verliebt zu sein

Быть снова влюблённой.

Ein schönes Gefühl

Прекрасное чувство –

Dich ganz nah bei mir zu spür'n

Ощущать, что ты рядом со мной.

Ein schönes Gefühl

Прекрасное чувство –

Ich will mich an dich verlier'n

Я хочу отдаться тебе

Heute Nacht

Сегодня ночью.

Nur mit dir seh' ich die Sterne,

Только с тобой я вижу звёзды,

Die du mir vom Himmel holst

Которые ты достаёшь мне с неба.

Ich spür', Liebe ist

Я ощущаю, что любовь –

Viel mehr als nur ein Wort

Это нечто большее, чем просто слово.

Ein schönes Gefühl

Прекрасное чувство –

Nur mit dir so ganz allein

Только с тобой наедине.

Ein schönes Gefühl

Прекрасное чувство –

Wieder so verliebt zu sein

Быть снова влюблённой.

[2x:]

[2x:]

Ein schönes Gefühl

Прекрасное чувство –

Dich ganz nah bei mir zu spür'n

Ощущать, что ты рядом со мной.

Ein schönes Gefühl

Прекрасное чувство –

Ich will mich an dich verlier'n

Я хочу отдаться тебе

Heute Nacht

Сегодня ночью.