Темный режим

White Dwarf

Оригинал: a-ha

Белый карлик

Перевод: Никита Дружинин

There's a big, black picture and it's hanging on the wall.

Большая черная картина висит на стене

With stars and all the planets, the milky way and all.

Со всеми планетами и звездами, с Млечным Путем и так далее...

And in the left hand corner, perhaps a small white dwarf,

А слева в уголке, возможно, маленький белый карлик,

Ready to explode, implode I really can't recall

Готовый взорваться, я точно не могу вспомнить

But it's out there, and I'm down here.

Но это где-то там,

And so far from it all

А я здесь, внизу, далеко от всего этого

Everything's expanding in a constant state of change.

Всё увеличивается в объеме, постоянно изменяясь,

Everything's demanding in a constant state of pain.

Всё чего-то требует, испытывая незатихающую боль.

You radiate away. Your last remaining heat

Ты излучаешь свое последнее оставшееся тепло

Your atmosphere has blown away when you admit defeat

Твоя атмосфера улетучилась, когда ты стал гаснуть

But its out there (don't know where we are)

Но это где-то там (неизвестно, где мы)

And I'm down here (don't know why we are)

А я здесь, внизу (неизвестно, зачем мы тут)

And so far from it all

Далеко от всего этого

Your time, your grace, your story in place,

Твое время, твое изящество, твоя история, твоя жизнь

Your life-span erased

Все будет стерто

There's a big, black picture and its hanging off your wall

Большая черная картина висит на стене

The stars and all the planets, the milky way and all

Со всеми планетами и звездами, с Млечным Путем и так далее...

And in the left hand corner, perhaps a small white dwarf,

А слева в уголке, возможно, маленький белый карлик,

Ready to explode, implode I really can't recall

Готовый взорваться, я точно не могу вспомнить

But its out there (don't know where we are)

Но это где-то там (неизвестно, где мы)

And I'm down here (don't know why we are)

А я здесь, внизу (неизвестно, зачем мы тут)

And so far from it all.

Далеко от всего этого

But I'm out here (don't know where we are)

Но это где-то там (неизвестно, где мы)

Down here (don't know why we are)

А я здесь, внизу (неизвестно, зачем мы тут)

I'm so far from it all…

Далеко от всего этого…

Видео

Другие переводы a-ha