Темный режим

Barely Hanging On

Оригинал: a-ha

Я едва держусь

Перевод: Никита Дружинин

I used to be so sensible on my own

Раньше я был таким здравомыслящим и независимым -

Now I'm so sensitive it's a joke

Сейчас же я настолько восприимчив, что это кажется шуткой.

I'm getting by on decibels like a drug

Я подсаживаюсь на децибелы, как на наркотик,

And greet every brand new day

И приветствую каждый новый день

With a shrug

Пожиманием плеч.

I'm barely hanging on

Я едва держусь.

I used to be so comfortable in a suit

Раньше я чувствовал себя очень комфортно в костюме,

Almost presentable next to you

И, как правило, был презентабелен рядом с тобой.

I used to be so confident in a crowd

Мне было свойственно быть столь уверенным, будучи в толпе,

Now I can't say my own name aloud

Сейчас же я не могу произнести вслух свое имя.

I'm barely hanging on

Я едва держусь.

And now I guess you're wondering why

И сейчас я думаю, что ты желаешь знать, почему

We never could see eye to eye

Мы никогда не виделись с глазу на глаз.

Oh but never mind

Да, но это неважно...

And now I guess it's hard to see

И сейчас я думаю, что тяжело видеть

What has gotten into me

То, какой я есть.

Oh but never mind...

Да, но это неважно...

Oh but never mind...

Да, но это неважно...

Oh but never mind...

Да, но это неважно...

I'm barely hanging on

Я едва держусь.

Видео