Темный режим

Mary Ellen Makes the Moment Count

Оригинал: a-ha

Мэри Эллен придаёт значение моменту

Перевод: Олег Крутиков

Mary cries out: “for the love of God”

Мэри вскрикивает: "О, Боже!",

As she's walking out of the laundromat

Когда выходит из прачечной.

Down the street and it's the short way home

Вниз по улице, и это короткий путь домой.

Feeling special cause she's so alone

Чувствует себя не такой как все, потому что она так одинока,

But we know:

Но мы то знаем,

(The world's full of lonely people)

(Что мир полон одиноких людей.)

And it shows

И это показывает,

(The world's full of lonely people)

(Что мир полон одиноких людей.)

She shrugs her coat off and unlocks the door

Она скидывает пальто и отпирает дверь.

Eats her dinner on the kitchen floor

Ест свой обед на полу кухни,

Writes a poem and turns the radio on

Пишет стихотворение и включает радио.

Every singer sings the same old song

Каждый певец поёт одну и ту же старую песню,

And it goes:

И в ней поётся:

(The world's full of lonely people)

("Мир полон одиноких людей".)

And it shows

И это показывает,

(The world's full of lonely people)

(Что мир полон одиноких людей.)

But when she wanted me to go

Но когда она хотела, чтобы я ушёл,

She just had to let it show

Она просто должна была это показать,

To bring me down if she wanted me to leave

Чтобы расстроить меня. Если она хотела, чтобы я покинул её,

She just wore it on her sleeve

Она просто выставляла это напоказ,

But at least, I was around

Но, по крайней мере, я был поблизости.

But when she wanted me to go

Но когда она хотела, чтобы я ушёл,

She just had to let it show

Она просто должна была это показать,

To bring me down if she wanted me to leave

Чтобы расстроить меня. Если она хотела, чтобы я покинул её,

She just wore it on her sleeve

Она просто выставляла это напоказ,

At least, I was around

Но, по крайней мере, я был поблизости.

Mary Ellen makes the moment count

Мэри Эллен придаёт значение моменту,

As she's looking through old photographs

Когда просматривает старые фотографии.

Pictures taken from an early age

Кадры, снятые в раннем возрасте.

Faces look back at her from the page

Лица смотрят на неё со страниц

And they say

И говорят:

(The world's full of lonely people)

("Мир полон одиноких людей".)

It's ok

Это нормально,

(The world's full of lonely people)

(Что мир полон одиноких людей.)

It's ok

Это нормально,

(The world's full of lonely people)

(Что мир полон одиноких людей.)

But when she wanted me to go

Но когда она хотела, чтобы я ушёл,

She just had to let it show

Она просто должна была это показать,

To bring me down if she wanted me to leave

Чтобы расстроить меня. Если она хотела, чтобы я покинул её,

She just wore it on her sleeve

Она просто выставляла это напоказ,

But at least, I was around

Но, по крайней мере, я был поблизости.

I was around [х3]

Я был поблизости. [х3]

Mary Ellen makes the moment count

Мэри Эллен придаёт значение моменту...

Видео