Темный режим

Analogue

Оригинал: a-ha

Моя половинка

Перевод: Никита Дружинин

Come back, my darling one

Вернись, моя родная,

I'm calling on you

Тебя молю я.

The road ahead is long

У нас с тобой ещё есть время, чтобы всё начать сначала.

And I must warn you

И я должен сказать тебе,

I wonder

Что не понимаю,

Where did she go?

Почему ты ушла.

If I failed you

Даже если теперь я ничего не значу для тебя,

I tell you right now

Я всё равно прямо сейчас говорю тебе, что

All I want you to know; I love you

Всё, что я хочу — это чтобы ты знала, что я люблю тебя.

All I need is the time to show you

Мне нужно только время для того, чтобы ты почувствовала это.

Come back, my fallen son

Вернись, мой обиженный сынок.

Don't let them fool you

Не позволяй им обманывать себя.

Cause when the day is done

Потому что когда наступит новый день,

They'll never move you

Всё станет на свои места.

Lay down your senseless pride

Расстанься со своей бессмысленной гордыней,

Got more than you

Овладевшей тобой, не позволяющей тебе услышать меня.

Put out your mournful tones

Оставь свой скорбный тон.

I tell you right now

Ведь я прямо сейчас говорю тебе, что

All I want you to know; I love you

Всё, что я хочу — это чтобы ты знал, что я люблю тебя.

All I need is the time to show you how I feel

Мне нужно только время для того, чтобы ты почувствовал, что дорог мне.

Feel

Ты дорог мне.

Lay down your senseless pride

Расстанься со своей бессмысленной гордыней,

Travelled once too often

Управляющую твоими поступками теперь слишком часто.

I tell you right now

Ведь я прямо сейчас говорю тебе, что

All I want you to know; I love you

Всё, что я хочу — это чтобы ты знала, что я люблю тебя.

All I need is the time to show you, yeah

Мне нужно только время для того, что мы — половинки целого, еее,

You to know I love you

Чтобы ты знала, что я люблю тебя.

All I need is the time to show you how I feel too

Мне нужно только время для того, чтобы ты почувствовала, что очень дорога мне.

Видео

Другие переводы a-ha