Темный режим

Forest Fire

Оригинал: a-ha

Лесной пожар

Перевод: Вика Пушкина

Goes around,

Аукается,

Comes around,

Откликается,

It doesn't really matter, yeah!

Всё это неважно, да!

Something wrong,

Что-то не так,

A false alarm

Ложная тревога

Doesn't ring that true.

Не похожа на правду.

Watch it flare up.

Смотри, как она вспыхивает.

Where do we begin?

Где мы начинаем?

We are flames in the forest fire

Мы пламя лесного пожара,

Dancing from within,

Танцующее изнутри,

That's where we begin.

Вот, где мы начинаем.

We take you far and wide,

Мы проведём тебя повсюду

And like always

И, как всегда,

Leave a silver lining scar.

Оставим шрам надежды.

The stores in town

Лавки в городе

Are closing down,

Закрываются,

And everything's in ruin.

И всё лежит в руинах.

Borderline

Граница

Just turn around

Оказалась

Out of every ditch, a path.

На каждом рву и тропе.

Watch it flare up,

Смотри, как она вспыхивает.

Time to reign it in,

Пора брать власть,

So let's begin!

Так начнём же!

We are flames in the forest fire

Мы пламя лесного пожара,

Rising from within,

Вздымающееся изнутри,

That's where we begin.

Вот, где мы начинаем,

And we fuel desire,

Мы подпитываем желание

And like always

И, как всегда,

Leave a silver lining scar.

Оставляем шрам надежды.

Видео

Другие переводы a-ha