Темный режим

Maybe Maybe

Оригинал: a-ha

Быть может

Перевод: Вика Пушкина

Maybe you were joking

Быть может, ты шутила,

When you said that you were walking out on me

Когда говорила, что ты бросаешь меня.

Maybe, maybe

Быть может, быть может...

Maybe I was joking

Быть может, я шутил,

When I said that I was running out on you

Когда говорил, что ухожу от тебя.

Maybe, maybe

Быть может, быть может...

I could be wrong, so wrong

Я мог ошибаться, сильно ошибаться,

I could be wrong, so wrong

Я мог ошибаться, сильно ошибаться,

I could be wrong

Я мог ошибаться...

I don't know, but it's been said

Я не знаю, но кто-то сказал,

Decisions travel far from heart to head

Решения принимаются не сердцем, а разумом.

Maybe, maybe

Быть может, быть может...

Maybe it was over

Быть может, всё было кончено,

When you chucked me out the Rover at full speed

Когда ты вышвырнула меня из лендровера на полной скорости.

Maybe, maybe oh baby

Быть может, быть может... О, детка...

I could be wrong, so wrong

Я мог ошибаться, сильно ошибаться,

I could be wrong, so wrong

Я мог ошибаться, сильно ошибаться,

I could be wrong, so wrong

Я мог ошибаться, сильно ошибаться.

Видео

Другие переводы a-ha