Темный режим

Nothing Is Keeping You Here

Оригинал: a-ha

Ничто не держит тебя здесь

Перевод: Никита Дружинин

The lights change on the hill

Холм освещён уже с другой стороны,

The air seems strangely still

Воздух необычайно тих,

Everyone's asleep

Все спят…

The floorboards creak at dawn

Половицы скрипят на рассвете,

As you walk out on the lawn

Когда ты выходишь на лужайку,

The grass is wet beneath

А на траве лежит роса…

You think it rather strange

Ты думаешь, что это необычно,

You think it rather weird

Ты думаешь, что это странно.

It's fair to say that

Но можно сказать честно –

Nothing is keeping you here

Ничто не держит тебя здесь,

Nothing is keeping you here

Ничто не держит тебя здесь,

Nothing is keeping you here

Ничто не держит тебя здесь…

The phone is off the hook

Телефонная трубка снята с рычага,

As you sink into a book

Когда ты погружаешься в книгу,

You don't know where you are

И ты не знаешь, где находишься.

From the world; detached

Отделённая от мира,

Unto a girl you latched

Закрывшаяся в себе девушка.

It never got too far

Никогда это не заходило так далеко…

And everybody talks

И каждый обсуждает,

And everybody stares

И каждый смотрит,

It's safe to say that

Можно сказать верно –

Nothing is keeping you here

Ничто не держит тебя здесь,

Nothing is keeping you here

Ничто не держит тебя здесь,

Nothing is keeping you here

Ничто не держит тебя здесь…

And everybody's dawn

И каждый начинает понимать,

And everybody cares

И каждый проявляет интерес.

You knew your day to shine

Ты знала, что день твоей славы

Would come without you here

Придёт, когда тебя не будет…

Come without you here...

Придёт, когда тебя не будет здесь…

Nothing was keeping you here

Ничто не держало тебя здесь,

Nothing is keeping you here

Ничто не держит тебя здесь…

Видео