Темный режим

Crying in the Rain

Оригинал: a-ha

Слёзы под дождём

Перевод: Вика Пушкина

I'll never let you see

Я никогда не позволю тебе узнать,

The way my broken heart is hurting me

Как болит мое разбитое сердце.

I've got my pride and I know how to hide

У меня есть гордость, и я знаю, как скрыть

All the sorrow and pain

Свою печаль и боль —

I'll do my crying in the rain

Я буду плакать под дождем.

If I wait for stormy skies

Под плачущими небесами

You won't know the rain from the tears in my eyes

Ты не сможешь отличить моих слёз от капель дождя,

You'll never know that I still love you so

И не узнаешь, что я до сих пор безумно люблю тебя.

Only the heartaches remain

В моём сердце осталась только боль —

I'll do my crying in the rain

Я буду плакать под дождем.

Raindrops falling from heaven

Капли дождя

Could never take away my misery

Никогда не смоют мои страдания.

Since we're not together

С тех пор, как мы расстались,

I pray for stormy weather

Я молюсь, чтобы гроза,

To hide these tears I hope you'll never see

Скрыла те слезы, которые, я надеюсь, ты никогда не увидишь.

Someday when my crying's done

Однажды я перестану плакать

I'm gonna wear a smile and walk in the sun

И, надев улыбку, выйду на солнечный свет.

I may be a fool

Может, я и глупец,

But till then, darling, you'll never see me complain

Но до тех пор, дорогая, ты не увидишь моих страданий -

I'll do my crying in the rain

Я буду плакать под дождем.

Since we're not together

С тех пор, как мы расстались,

I pray for stormy weather

Я молюсь, чтобы гроза

To hide these tears I hope you'll never see

Скрыла те слезы, которые, я надеюсь, ты никогда не увидишь.

Someday when my crying's done

Однажды я перестану плакать

I'm gonna wear a smile and walk in the sun

И, надев улыбку, выйду на солнечный свет.

I may be a fool

Может, я и глупец,

But till then, darling, you'll never see me complain

Но до тех пор, дорогая, ты не увидишь моих страданий -

I'll do my crying in the rain [4x]

Я буду плакать под дождем. [4x]

Видео