Темный режим

Foot of the Mountain

Оригинал: a-ha

Подножие горы

Перевод: Олег Крутиков

Keep your clever lines

Придерживайся своего хода мысли,

Hold your easy rhymes

Храни свои простые рифмы.

Silence everything

Тишина — всё.

Silence always wins

Тишина всегда выигрывает.

It’s a perfect alibi

Это идеальное алиби.

There’s no need to analyze

Нет нужды анализировать.

It will be all right

Всё будет хорошо,

Through the longest night

Сквозь самую длинную ночь.

Just silence everything

Просто тишина это всё.

But we could live by the foot of the mountain

Но мы могли бы жить у подножия горы,

We could clear us a yard in the back

Мы могли бы вычистить себе двор,

Build a home by the foot of the mountain

Построить дом у подножия горы -

We could stay there and never come back

Мы могли бы остаться там и никогда не возвращаться.

Learn from my mistake

Учись на моих ошибках -

Leave what others take

Оставь то, что берут другие.

Speak when spoken to

Говори, когда к тебеобращаются,

And do what others do

И делай то, что делают другие.

Silence always wins

Тишина всегда выигрывает,

So silence everything

Так что заставь всё замолчать...

It will be all right

Всё будет хорошо

In the morning light

В утреннем свете.

Just silence everything

Просто заставь всё замолчать...

But we could live by the foot of the mountain

Но мы могли бы жить у подножия горы,

We could clear us a yard in the back

Мы могли бы вычистить себе двор,

Build a home by the foot of the mountain

Построить дом у подножия горы -

We could stay there and never come back

Мы могли бы остаться там и никогда не возвращаться.

We could live together

Мы могли бы жить вместе.

But we could live by the foot of the mountain

Но мы могли бы жить у подножия горы,

We could make us a white picket fence

Мы могли бы вычистить себе двор,

Build a home by the foot of the mountain

Построить дом у подножия горы -

we could stay there and see how it ends

Мы могли бы остаться там и увидеть, чем это закончится.

Foot of the Mountain

У подножья гор (перевод Юлия J из Николаева)

Keep your clever lines

Береги свои умные строки,

Hold your easy rhymes

Охраняй свои простые рифмы,

Silence everything

Тишина всё заглушает,

Silence always wins

Тишина всегда побеждает.

It’s a perfect alibi

Это идеальное оправдание,

There’s no need to analyze

Не нужно анализировать,

It will be all right

Всё будет хорошо.

Through the longest night

В самую длинную ночь -

Just silence everything

Только оглушающая тишина...

But we could live by the foot of the mountain

Но мы могли бы жить у подножья гор,

We could clear us a yard in the back

Расчистить лужайку на заднем дворе.

Build a home by the foot of the mountain

Мы могли бы построить дом у подножья гор,

We could stay there and never come back

Могли бы остаться там и никогда не возвращаться обратно....

Learn from my mistake

Учись на моих ошибках,

Leave what others take

Оставь то, что берут другие.

Speak when spoken to

Отвечай, когда с тобой разговаривают,

And do what others do

Делай то же, что и другие.

Silence always wins

Тишина всегда побеждает,

So silence everything

Тишина всё заглушает.

It will be all right

Всё будет хорошо,

In the morning light

Вместе с утренним светом

Just silence everything

Только оглушающая тишина...

But we could live by the foot of the mountain

Но мы могли бы жить у подножья гор,

We could clear us a yard in the back

Расчистить лужайку на заднем дворе.

Build a home by the foot of the mountain

Мы могли бы построить дом у подножья гор

We could stay there and never come back

Могли бы остаться там и никогда не возвращаться обратно,

We could stay there and never come back

Могли бы остаться там и никогда не возвращаться обратно....

We could live together

Мы могли бы жить вместе...

But we could live by the foot of the mountain

Но мы могли бы жить у подножья гор,

We could make us a white picket fence

Мы могли бы поставить белый забор,

Build a home by the foot of the mountain

Построить дом у подножья гор

we could stay there and see how it ends

Мы могли бы остаться там до конца,

We could stay there and see how it ends

Мы могли бы остаться там до конца...

Foot of the Mountain

Подножье горы (перевод Martisha Martova из Санкт-Петербурга)

Keep your clever lines

Храни в себе свои умные строки,

Hold your easy rhymes

Удержи свои простые рифмы.

Silence everything

Тишина вмещает в себе все,

Silence always wins

Тишина всегда в выигрыше.

It’s a perfect alibi

Это прекрасная отговорка,

There’s no need to analyze

И не надо в это вникать,

It will be all right

Ты сам все поймешь

Through the longest night

Однажды ночью,

Just silence everything

Просто тишина – это все.

But we could live by the foot of the mountain

Но мы можем жить у подножья горы,

We could clear us a yard in the back

Очистить себе место,

Build a home by the foot of the mountain

Построить дом у подножья горы,

We could stay there and never come back

Мы можем остаться здесь навсегда.

Learn from my mistake

Учись на моих ошибках,

Leave what others take

Откажись от того, чего желают все, -

Speak when spoken to

Говорить то, что говорят другие,

And do what others do

Делать то же, что делают все.

Silence always wins

Тишина всегда побеждает,

So silence everything

Ведь тишина вмещает в себе все.

It will be all right

Ты сам все поймешь

In the morning light

Однажды утром –

Just silence everything

Тишина – это весь мир.

But we could live by the foot of the mountain

Но мы можем жить у подножья горы,

We could clear us a yard in the back

Сделать уборку в своей душе,

Build a home by the foot of the mountain

Построить дом у подножья горы,

We could stay there and never come back

Мы можем остаться здесь навсегда.

We could stay there and never come back

Мы можем остаться и никогда не вернуться назад.

We could live together

Мы можем быть вместе.

But we could live by the foot of the mountain

Но мы можем жить у подножья горы,

We could make us a white picket fence

Можем стать сами для себя стеной,

Build a home by the foot of the mountain

Построить дом у подножья горы,

We could stay there and see how it ends

Мы можем остаться здесь и увидеть, что будет дальше.

We could stay there and see how it ends

Мы можем остаться здесь и увидеть, как все закончится.

Видео