Темный режим

Tant Mieux

Оригинал: Willie Lamothe

Так лучше

Перевод: Олег Крутиков

Oui tant mieux si tu m'aimes

Да, так лучше, если ты любишь меня,

Et tant mieux si je t'aime

И лучше, если я люблю тебя,

Car deux coeurs qui s'aiment

Ведь два сердца, что любят друг друга,

C'est le bonheur même

Это счастье.

C'est mieux d'être amoureux

Лучше быть влюбленными,

Et si l'on est heureux

А если мы еще и счастливы

Vivre à deux sous le ciel bleu

Жить вместе под небом голубым,

C'est merveilleux

Это чудесно.

Oui donnons-nous la main

Да, протянем руку,

C'est le destin

Это судьба.

Il faut chanter ce refrain

Нужно спеть этот припев

Coeur plein d'entrain

С сердцем, полным задора.

Oui tant mieux si tu m'aimes

Да, так лучше, если ты любишь меня,

Et tant mieux si je t'aime

И лучше, если я люблю тебя,

Car deux coeurs qui s'aiment

Ведь два сердца, что любят друг друга,

C'est le bonheur même

Это счастье.

Oui tant mieux si tu m'aimes

Да, так лучше, если ты любишь меня,

Et tant mieux si je t'aime

И лучше, если я люблю тебя,

Car deux coeurs qui s'aiment

Ведь два сердца, что любят друг друга,

C'est le bonheur même

Это счастье.

Видео