Темный режим

Milles Après Milles

Оригинал: Willie Lamothe

Мили за милями

Перевод: Никита Дружинин

Ma vie est un long chemin sans fin

Моя жизнь — длинная бесконечная дорога,

Et je ne sais pas très bien où je m'en vais

И я не знаю точно, куда иду.

Je cherche dans les faubourgs et les villes

Я ищу в пригородах и городах.

C'est dans l'espoir d'accomplir mon destin

Надежда исполняет мою судьбу.

Milles après milles je suis triste

Мили за милями я грустен.

Milles après milles je m'ennuie

Мили за милями я в тоске.

Jours après jours sur la route

Дни за днями в пути.

Tu ne peux pas savoir comme je peux t'aimer

Ты не можешь знать, как я могу любить тебя.

Chaques milles que je parcours semble inutile

Каждые мили, что я прохожу, кажутся бесполезными.

Je cherche toujours sans rien trouver

Я постоянно ищу, но не нахожу ничего.

Je vois ton visage qui me hante

Я вижу твое лицо, что неотступно преследует меня.

Je me demande pourquoi je t'ai quitté

Я спрашиваю себя, почему я оставил тебя.

Milles après milles je suis triste

Мили за милями я грустен.

Milles après milles je m'ennuie

Мили за милями я в тоске.

Jours après jours sur la route

Дни за днями в пути.

Tu ne peux pas savoir comme je peux t'aimer

Ты не можешь знать, как я могу любить тебя.

Un jour quand mes voyages auront pris fin

Однажды, когда мои путешествия подойдут к концу,

Et qu'au fond de moi j'aurais trouver

И в глубине себя я смог бы найти

Cette paix donc je sentais le besoin

Этот покой, в котором я чувствовал, нуждаюсь,

A ce moment je pourrais m'arrêter

В тот момент я сумел бы остановиться.

Milles après milles je suis triste

Мили за милями я грустен.

Milles après milles je m'ennuie

Мили за милями я в тоске.

Jours après jours sur la route

Дни за днями в пути.

Tu ne peux pas savoir comme je peux t'aimer

Ты не можешь знать, как я могу любить тебя.

Milles après milles je suis triste

Мили за милями я грустен.

Milles après milles je m'ennuie

Мили за милями я в тоске.

Jours après jours sur la route

Дни за днями в пути.

Tu ne peux pas savoir comme je peux t'aimer

Ты не можешь знать, как я могу любить тебя.

Видео