Темный режим

Pourquoi M'as-Tu Quitté

Оригинал: Willie Lamothe

Почему ты меня оставила?

Перевод: Вика Пушкина

Pourquoi m'as-tu quitté tu savais bien que je t'aimais

Почему ты меня оставила? Ты знала, что я любил тебя,

Et je ne cesse de penser aux jours passés plus que jamais

И я не перестаю думать о прошедших днях.

Tu me laisses avec ma peine et je ne fais que pleurer

Ты оставляешь меня с моей болью, и я лишь только плачу,

En pensant à tes poèmes qui finissaient par un baiser

Думая о твоих поэмах, что закачивались поцелуем.

Mon petit village est désert

Моя деревенька пустынна,

Et je me sens très seul ici

И я чувствую себя здесь таким одиноким.

J'éprouve une peine amère

Я ощущаю горькую боль,

Et je n'espère rien de la vie

И я не жду ничего от жизни.

Pourquoi m'as-tu quitté tu savais bien que je t'aimais

Почему ты меня оставила? Ты знала, что я любил тебя,

Et je ne cesse de penser aux jours passés plus que jamais

И я не перестаю думать о прошедших днях.

Tu me laisses avec ma peine et je ne fais que pleurer

Ты оставляешь меня с моей болью, и я лишь только плачу,

En pensant à tes poèmes qui finissaient par un baiser

Думая о твоих поэмах, что закачивались поцелуем.

M'aurais-tu déjà bien juré

Поклялась бы ты,

Que tu m'aimais à la folie

Что любила меня до безумия?

Oui je le sais tout est fini

Да, я это знаю, все кончено,

Il ne me reste qu'un souvenir

Мне остается лишь воспоминание.

Pourquoi m'as-tu quitté tu savais bien que je t'aimais

Почему ты меня оставила? Ты знала, что я любил тебя,

Et je ne cesse de penser aux jours passés plus que jamais

И я не перестаю думать о прошедших днях.

Tu me laisses avec ma peine et je ne fais que pleurer

Ты оставляешь меня с моей болью, и я лишь только плачу,

En pensant à tes poèmes qui finissaient par un baiser

Думая о твоих поэмах, что закачивались поцелуем.

Видео