Темный режим

La Fin D’un Amour

Оригинал: Willie Lamothe

Завершение любви

Перевод: Никита Дружинин

Pour toi et moi c'est la fin d'un amour

Для нас с тобой это завершение любви,

Car aujourd'hui on se quitte pour toujours

Ведь сегодня мы расстаемся навсегда.

On s'était juré fidélité jusqu'à la fin des jours

Мы поклялись в верности до конца дней,

Mais ce soir c'est déjà la fin d'un amour

Но сегодня вечером настало время завершения любви.

On a fait ensemble un bon bout de chemin

Вместе мы прошли славный отрезок пути,

En partageant nos joies et nos chagrins

Деля радости и печали.

Notre beau roman d'amour est déjà terminé

Наш прекрасный любовный роман уже закончен,

Allons je t'en prie il ne faut pas pleurer

И я прошу тебя, не нужно плакать.

Pour toi et moi c'est la fin d'un amour

Для нас с тобой это завершение любви,

Et c'est pourquoi que je sens que mon coeur est lourd

И вот почему я чувствую эту тяжесть на сердце.

Je voulais t'aimer du fond de mon coeur plus fort de jour en jour

Я хотел любить тебя все своим сердцем все сильней день ото дня,

Mais ce soir c'est déjà la fin d'un amour

Но сегодня вечером время завершения любви.

Видео