La Fin D’un Amour
Завершение любви
Pour toi et moi c'est la fin d'un amour
Для нас с тобой это завершение любви,
Car aujourd'hui on se quitte pour toujours
Ведь сегодня мы расстаемся навсегда.
On s'était juré fidélité jusqu'à la fin des jours
Мы поклялись в верности до конца дней,
Mais ce soir c'est déjà la fin d'un amour
Но сегодня вечером настало время завершения любви.
On a fait ensemble un bon bout de chemin
Вместе мы прошли славный отрезок пути,
En partageant nos joies et nos chagrins
Деля радости и печали.
Notre beau roman d'amour est déjà terminé
Наш прекрасный любовный роман уже закончен,
Allons je t'en prie il ne faut pas pleurer
И я прошу тебя, не нужно плакать.
Pour toi et moi c'est la fin d'un amour
Для нас с тобой это завершение любви,
Et c'est pourquoi que je sens que mon coeur est lourd
И вот почему я чувствую эту тяжесть на сердце.
Je voulais t'aimer du fond de mon coeur plus fort de jour en jour
Я хотел любить тебя все своим сердцем все сильней день ото дня,
Mais ce soir c'est déjà la fin d'un amour
Но сегодня вечером время завершения любви.