Темный режим

Pourquoi Ma Chérie

Оригинал: Willie Lamothe

Почему, моя дорогая?

Перевод: Никита Дружинин

Pourquoi ma chérie as-tu brisé mon coeur

Почему, моя дорогая, ты разбила мое сердце?

Qu'as-tu fait de mon amour

Что сделала ты из моей любви?

Et tu as tout fait pour briser mon bonheur

Ты все сделала, чтобы разбить мое счастье.

Pourquoi sont-ils finis ces beaux jours

Почему закончились наши прекрасные дни?

Lorsque tu m'aimais tu me le jurais aussi

Когда ты любила меня, ты мне клялась в этом,

C'était le moment le plus beau de ma vie

Это был самый прекрасный момент в моей жизни.

Aujourd'hui je pleure et je suis délaissé

Сегодня же я плачу, и я опустошен.

Chérie pourquoi m'as-tu quitté

Дорогая, почему ты бросила меня?

Lorsque tu m'aimais tu me le jurais aussi

Когда ты любила меня, ты мне клялась в этом,

C'était le moment le plus beau de ma vie

Это был самый прекрасный момент в моей жизни.

Aujourd'hui je pleure et je suis délaissé

Сегодня же я плачу, и я опустошен.

Chérie pourquoi m'as-tu quitté

Дорогая, почему ты бросила меня?

Et mais pourquoi m'as-tu quitté

Ну почему же ты оставила меня?

Видео