Темный режим

Mon Amour T’appartient

Оригинал: Willie Lamothe

Моя любовь принадлежит тебе

Перевод: Вика Пушкина

Mon amour t'appartient ma chérie je reviens

Моя любовь принадлежит тебе, моя дорогая, я возвращаюсь,

Car je suis tout à toi je t'en prie garde-moi

Ведь я весь твой, я прошу тебя, береги меня.

Pour toujours mon amour ça sera le vrai bonheur

Навсегда, любовь моя, это будет настоящим счастьем.

Je n'ai qu'un seul désir c'est t'aimer te chérir

У меня одно лишь желание — любить тебя, моя дорогая.

Je t'ai fait de la peine mais tu sais que je t'aime

Я причинил тебе боль, но ты знаешь, я люблю тебя.

Je n'avais pas raison je t'en demande pardon

У меня не было на то причины, и я прошу у тебя прощения.

Mon amour t'appartient ma chérie je reviens

Моя любовь принадлежит тебе, моя дорогая, я возвращаюсь,

Car je suis tout à toi je t'en prie garde-moi

Ведь я весь твой, я прошу тебя, береги меня.

Pour toujours mon amour ça sera le vrai bonheur

Навсегда, любовь моя, это будет настоящим счастьем.

Je n'ai qu'un seul désir c'est t'aimer te chérir

У меня одно лишь желание — любить тебя, моя дорогая.

Mon amour t'appartient ma chérie je reviens

Моя любовь принадлежит тебе, моя дорогая, я возвращаюсь,

Car je suis tout à toi je t'en prie garde-moi

Ведь я весь твой, я прошу тебя, береги меня.

Pour toujours mon amour ça sera le vrai bonheur

Навсегда, любовь моя, это будет настоящим счастьем.

Je n'ai qu'un seul désir c'est t'aimer te chérir

У меня одно лишь желание — любить тебя, моя дорогая.

Видео