Reviens Dans Mes Bras
Вернись в мои объятья
Reviens dans mes bras et dis-moi que tu m'aimes
Вернись в мои объятья, и скажи мне, что любишь меня.
Reviens près de mon coeur et attend le bonheur
Вернись к моему сердцу, и жди счастья.
Ne me laisse pas pleurer rappelle-toi, du passé
Не оставляй меня лить слезы, вспомни обо мне, о прошлом.
Reviens dans mes bras l'amour est toujours là
Вернись в мои объятья, любовь всегда здесь.
Le premier jour que je t'ai rencontrée
В первый день, когда я встретил тебя,
Tu m'as juré de toujours m'aimer
Ты поклялась мне вечно любить меня.
Les mots d'amour qu'on se disait toujours
Слова любви, что мы всегда друг другу говорили,
C'est pour cela que je chante tout bas
Ради них я тихонько пою.
Reviens dans mes bras et dis-moi que tu m'aimes
Вернись в мои объятья, и скажи мне, что любишь меня.
Reviens près de mon coeur et attend le bonheur
Вернись к моему сердцу, и жди счастья.
Ne me laisse pas pleurer rappelle-toi, du passé
Не оставляй меня лить слезы, вспомни обо мне, о прошлом.
Reviens dans mes bras l'amour est toujours là
Вернись в мои объятья, любовь всегда здесь.
Si tu reviens j'oublierai le passé
Если ты вернешься, я забуду прошлое.
Reviens demain me donner un baiser
Вернись завтра, подарить мне поцелуй.
Je t'aime tant je ne suis qu'un enfant
Я так люблю тебя, я только лишь дитя.
J'attends toujours de retrouver l'amour
Я всегда жду, что найду любовь.
Reviens dans mes bras et dis-moi que tu m'aimes
Вернись в мои объятья, и скажи мне, что любишь меня.
Reviens près de mon coeur et attend le bonheur
Вернись к моему сердцу, и жди счастья.
Ne me laisse pas pleurer rappelle-toi, du passé
Не оставляй меня лить слезы, вспомни обо мне, о прошлом.
Reviens dans mes bras l'amour est toujours là
Вернись в мои объятья, любовь всегда здесь.