Темный режим

Lettre À Maman

Оригинал: Willie Lamothe

Письмо матери

Перевод: Никита Дружинин

Je t'aime bien maman et pense à toi souvent

Я тебя очень люблю, мама, и я часто думаю о тебе.

Que je sois éloigné dans les bois

Пусть я в отдалении в лесу,

Comme un petit enfant je t'appelle maman

Словно дитя я зову тебя мама.

La nuit je crois entendre ta voix

Ночью, мне кажется, я слышу твой голос.

Depuis que j'ai quitté mes amis mon foyer

С момента, как я оставил своих друзей, свой очаг,

Pour aller dans les prairies m'exiler

Чтобы уйти в отшельники в луга.

J'ai perdu ma gaieté et la joie de chanter

Я потерял свою веселость и радость песни,

Mais ton souvenir sait me consoler

Но воспоминание о тебе умеет утешить меня.

Écris-moi bien souvent parle-moi des enfants

Пиши же мне чаще, расскажи мне о детях!

Ces petits me manquent tellement

Мне так не хватает этих малышей!

Et puis de temps en temps demande à Dieu maman

А после, время от времени, мама, проси Господа

De garder pur le coeur de ton enfant

Сохранить сердце твоего ребенка чистым.

Je t'aime bien maman et pense à toi souvent

Я тебя очень люблю, мама, и я часто думаю о тебе.

Que je sois éloigné dans les bois

Пусть я в отдалении в лесу,

Comme un petit enfant je t'appelle maman

Словно дитя я зову тебя мама.

La nuit je crois entendre ta voix

Ночью, мне кажется, я слышу твой голос.

Видео