Темный режим

Sous Le Ciel Bleu De Ma Prairie

Оригинал: Willie Lamothe

Под голубым небом моего луга

Перевод: Никита Дружинин

Sous le ciel bleu de ma prairie

Под голубым небом моего луга,

Avec mon cheval me promenant

Прогуливаясь на своем коне,

J'ai rencontré une cowgirl jolie

Я встретил прекрасную ковбой-девушку.

Ce fut le début d'un beau roman

Это стало начало чудного романа.

Je voudrais vivre avec elle sous mon toit

Мне хотелось бы жить с ней под одной крышей.

Nous sommes devenus de bons amis

Мы стали хорошими друзьями.

Depuis ce temps chaque jour on se revoit

С того момента мы видимся каждый день

Sous le ciel bleu de ma prairie

Под голубым небом моего луга.

Nous les cow-boys nous sommes chanceux

Мы, ковбои, удачливы,

Car dans peu de temps on est heureux

Ведь за короткий отрезок времени счастливы.

Un beau petit minois nous sourit

Чудная мордашка улыбается нам,

Autour de vous tout semble refleuri

И все вокруг вас, кажется, цветет.

Sous le ciel bleu de ma prairie

Под голубым небом моего луга,

Avec mon cheval me promenant

Прогуливаясь на своем коне,

J'ai rencontré une cowgirl jolie

Я встретил прекрасную ковбой-девушку.

Ce fut le début d'un beau roman

Это стало начало чудного романа.

Je voudrais vivre avec elle sous mon toit

Мне хотелось бы жить с ней под одной крышей.

Nous sommes devenus de bons amis

Мы стали хорошими друзьями.

Depuis ce temps chaque jour on se revoit

С того момента мы видимся каждый день

Sous le ciel bleu de ma prairie.

Под голубым небом моего луга.

Sous le ciel bleu de ma prairie

Под голубым небом моего луга,

Avec mon cheval me promenant

Прогуливаясь на своем коне,

J'ai rencontré une cowgirl jolie

Я встретил прекрасную ковбой-девушку.

Ce fut le début d'un beau roman

Это стало начало чудного романа.

Je voudrais vivre avec elle sous mon toit

Мне хотелось бы жить с ней под одной крышей.

Nous sommes devenus de bons amis

Мы стали хорошими друзьями.

Depuis ce temps chaque jour on se revoit

С того момента мы видимся каждый день

Sous le ciel bleu de ma prairie

Под голубым небом моего луга.

Видео