Темный режим

Puisque Tout Est Fini

Оригинал: Willie Lamothe

Потому что все кончено

Перевод: Никита Дружинин

Puisque tout est fini

Потому что все кончено,

Mon amour dis-moi pourquoi

Моя любовь, скажи мне, почему

Tu as brisé toute ma vie

Ты разбила мою жизнь,

Mon amour dis-moi pourquoi

Любовь моя, скажи мне, почему.

Moi qui t'ai tout donné

Я все отдал тебе,

Ma vie et ma jeunesse

Свою жизнь и свою молодость.

Pour toi j'ai tout quitté

Ради тебя я все бросил,

Maintenant plus rien ne reste

Теперь же мне ничего не осталось.

Puisque tout est fini

Потому что все кончено,

Mon amour dis-moi pourquoi

Моя любовь, скажи мне, почему

Tu as brisé toute ma vie

Ты разбила мою жизнь,

Mon amour dis-moi pourquoi

Любовь моя, скажи мне, почему.

Ma vie était pour rêver

Моя жизнь была ради грез.

J'ai toujours crû en ton amour

Я всегда верил в твою любовь.

Aujourd'hui plus rien ne reste

Сегодня же у меня ничего не осталось.

J'ai trop besoin de ton amour

Мне так нужна твоя любовь.

Puisque tout est fini

Потому что все кончено,

Mon amour dis-moi pourquoi

Моя любовь, скажи мне, почему

Tu as brisé toute ma vie

Ты разбила мою жизнь,

Mon amour dis-moi pourquoi

Любовь моя, скажи мне, почему.

Si tu entendais ma plainte

Если ты слышала мои жалобы,

Reviens-moi comme aux beaux jours

Вернись ко мне чудными днями,

Car tu sais combien je t'aime

Ведь ты знаешь, как я люблю тебя.

Et reviens-moi mon amour

Вернись ко мне, любовь моя.

Puisque tout est fini

Потому что все кончено,

Mon amour dis-moi pourquoi

Моя любовь, скажи мне, почему

Tu as brisé toute ma vie

Ты разбила мою жизнь,

Mon amour dis-moi pourquoi

Любовь моя, скажи мне, почему.

Видео