Темный режим

Something Changed

Оригинал: Pulp

Что-то изменилось

Перевод: Никита Дружинин

I wrote the song two hours before we met

Я написал эту песню за два часа перед нашей встречей.

I didn't know your name or what you looked like yet

Я еще не знал твоего имени и того, как ты выглядишь.

Oh I could have stayed at home and gone to bed

О, я мог бы остаться дома и пойти спать.

I could have gone to see a film instead

Или я мог бы пойти в кинотеатр смотреть кино.

You might have changed your mind and seen your friends

А ты могла бы передумать и пойти на встречу со своими друзьями.

Life could have been very different then but something changed

Могло бы быть много вариантов развития событий в тот момент, но что-то изменилось.

Do you believe that there's someone up above?

Ты веришь в то, что там, наверху, кто-то есть?

And does he have a timetable directing acts of love?

И, что у него есть расписание, согласно которому люди влюбляются?

Why did I write this song on that one day?

Почему я написал эту песню именно в этот день?

Why did you touch my hand and softly say:

Почему ты прикоснулась к моей руке и нежно сказала:

"Stop asking questions that don't matter anyway

"Хватит ненужных вопросов.

Just give us a kiss to celebrate here today something changed"?

Просто поцелуй меня за то, что сегодня что-то изменилось"?

When we woke up that morning we had no way of knowing

Когда мы проснулись утром того дня, мы даже и не предполагали,

That in a matter of hours we'd change the way we were going

Через несколько часов наши планы поменяются.

Where would I be now?...

Где бы я сейчас был?...

Where would I be now if we'd never met?

Где бы я сейчас был, если бы мы с тобой не встретились?

Would I be singing this song to someone else instead?

Пел бы я эту песню кому-то другому вместо тебя?

I dunno but like just you said something changed

Я не знаю, но, как и ты говорю, что-то изменилось.

Видео