David's Last Summer
Как Дэвид провел прошлое лето
We made our way slowly down the path that led to the stream,
Мы вышли на прогулку, медленно спустившись вниз по тропинке, ведущей к ручью,
Swaying slightly, drunk on the sun, I suppose
Слегка покачиваясь, опьянённые солнцем, полагаю.
It was a real summer's day
Это был по-настоящему летний день.
The air was humming with heat whilst the trees beckoned us into their cool green shade
Воздух гудел жарой, в то время как деревья манили нас тенью своей зеленой прохладной листвы.
When we reached the stream I put a bottle of cider into the water to chill
Когда мы пришли к ручью, я положил бутылку сидра в воду, чтобы охладить.
Both of us knowing that we'd drink it long before it had a chance
Мы оба знаем, что выпили бы ее раньше, если бы была такая возможность.
This is where you want to be
Именно там ты хочешь быть.
There's nothing else but you and her
Там, где кроме тебя и ее больше никого.
And how you spend your time
И именно так, ты проводишь свое время.
Walking to parties whilst it's still light outside
Отправившись на вечеринку, пока за окном еще не стемнело,
Peter was upset at first but now he's in the garden talking to somebody Polish
Питер поначалу был расстроен, но сейчас он в саду разговаривает с кем-то из Польши.
Why don't we set up a tent and spend the night out there?
Почему бы нам не раскинуть палатку и не провести здесь ночь?
And we can pretend that we're somewhere foreign
И мы можем представить, что мы в каком-то незнакомом нам месте,
But we'll still be able to use the fridge
Но мы, при этом, сможем воспользоваться холодильником,
If we get hungry or too hot
Если проголодаемся или нам станет очень жарко.
This is where you want to be
Именно там ты хочешь быть.
There's nothing else but you and her
Там, где кроме тебя и ее больше никого.
And how you spend your time
И именно так, ты проводишь свое время.
This is where you want to be
Именно там ты хочешь быть.
There's nothing else but you and her
Там, где кроме тебя и ее больше никого.
And how you spend your time
И именно так, ты проводишь свое время.
Your time
Свое время.
Your time
Свое время.
The room smells faintly of
В комнате, наполненной лучами вечернего солнца,
Sun tan lotion in the evening sunlight
Ощущается едва уловимый запах лосьона для загара,
And when you take off your clothes
А когда ты снимаешь свою одежду,
You're still wearing a small pale skin bikini
Выделяется лишь белая полоска в зоне бикини.
The sound of children playing in the park comes from faraway
Издалека доносятся голоса детей, играющих в парке,
And time slows down to the speed of the specks of dust floating in the light of your window
А время замедляется, словно пылинки, плывущие в свете твоего окна.
Summer leaves fall from Summer trees.
Листва опадает с летних деревьев.
Summer grazes fade on Summer knees
Все летние ранки на коленях затягиваются.
Summer nights are slowly getting long
Летние ночи постепенно становятся длиннее.
Summer's going so hurry soon it'll be gone
Лето набирает обороты и скоро закончится.
So we went out to the park at midnight one last time
В последний раз мы направились в полночь в парк
Past the abandoned glasshouse stuffed full of drying palms
Мимо заброшенной оранжереи, полной засохших пальм,
Past the bandstand down to the boating lake
Мимо эстрады для оркестра и спустились к озеру, где катаются на лодках.
And we swam in the moonlight for what seemed like hours until we couldn't swim anymore
Мы плавали при свете луны, пока не устали, что, кажется, длилось несколько часов.
And as we came out of the water we both sensed a certain movement in the air
Когда мы вышли из воды, мы почувствовали объятья воздуха,
And we both shivered slightly and ran to collect our clothes
И слегка задрожали от холода, а потом побежали собирать свою одежду.
And as we walked home we could hear
А когда мы вернулись домой, мы увидели,
The leaves curling and turning brown on the trees
Что листья на деревьях сворачиваются и чернеют,
And the birds deciding where to go for the winter
А птицы решают, куда им лететь зимовать.
And the whole sound of summer packing its bags
Лето пакует свой багаж
As it prepared to leave town
И собирается уехать из города.
Oh but I want you to stay for a while
О, но я хочу, чтобы ты еще ненадолго осталось(лась)*.
I don't want to live in the cold
Я не хочу жить в одиночестве**.