Темный режим

Pink Glove

Оригинал: Pulp

Розовая перчатка

Перевод: Вика Пушкина

You'd better watch what you're wearing

Ты бы лучше позаботилась о том, как ты одеваешься,

If you want him to come round and see you tonight

Если ты хочешь, чтобы он заглянул к тебе вечером в гости.

Uh-huh-huh-huh...

А-а-а-а…

And he doesn't care what it looks like

Но ему все равно, во что ты одета,

Just as long as it's pink and it's tight

Если это нечто розовое и обтягивающее -

It's what he likes

Это то, что он любит.

Uh-huh-huh-huh...

А-а-а-а…

Oooh, so what should you do

О, что тебе следует делать?

Should you stop being you

Может быть, перестать быть собой?

Just to be how he wants you

Стать такой, какой он хочет тебя видеть?

Oooh, go and visit your mum

О, пойди навести свою маму,

Then tell me that you'll come

А потом скажи мне, что ты придешь,

And meet me in the afternoon

Встретимся в полдень.

Oooh, he's got your heart, you’ve got his soul

О, он заполучил твое сердце, а ты его душу.

You might as well know

Ты ведь это знаешь.

So what

И что?

I know you're never going to be with me

Я знаю, ты никогда не будешь со мной.

Do you understand now that maybe

Ты понимаешь сейчас, что, возможно,

You got it right first time

Ты всё правильно поняла в самый первый раз?

I realise that you'll never leave him

Я понимаю, что ты никогда не бросишь его.

And every now and then in the evening

И порой вечером...

You could get it right first time

Ты могла всё правильно понять в самый первый раз.

I know you think I've got to be joking

Я знаю, ты думаешь, я, должно быть, шучу,

But if you touch him again then I'm going

Но если ты снова прикоснешься к нему, я уйду.

You got it right first time

В первый раз ты всё поняла правильно,

Get it right first time

Пойми это правильно хоть раз...

Now you've done it once now he wants you

Однажды ты сделала это, и сейчас он хочет,

To wear your pink glove all the time

Чтобы ты носила свою розовую перчатку постоянно.

Uh-huh-huh-huh...

А-а-а-а…

Oooh, so what should you do

О, что тебе следует делать?

Should you stop being you

Может быть перестать быть собой?

Just to be how he wants you

Стать такой, какой он хочет тебя видеть?

Uh-huh-huh-huh...

А-а-а-а…

Oooh, go and visit your mum

О, пойди навести свою маму,

Then tell me that you'll come

А потом скажи мне, что ты придешь,

And meet me in the afternoon

Встретимся в полдень.

Oooh, he's got your heart

О, он заполучил твое сердце,

You’ve got his soul

А ты его душу.

You might as well know

Ты ведь это знаешь.

So what

И что?

I know you're never going to be with me

Я знаю, ты никогда не будешь со мной.

Do you understand now that maybe

Ты понимаешь сейчас, что, возможно,

You got it right first time

Ты всё правильно поняла в самый первый раз?

I realise that you'll never leave him

Я понимаю, что ты никогда не бросишь его.

And every now and then in the evening

И порой вечером...

You could get it right first time

Ты могла всё правильно понять в самый первый раз.

I know you think I've got to be joking

Я знаю, ты думаешь, я, должно быть, шучу,

But if you touch him again then I'm going

Но если ты снова прикоснешься к нему, я уйду.

You got it right first time

В первый раз ты всё поняла правильно,

Get it right first time

Пойми это правильно хоть раз...

Oh you'll always be together 'cos he gets you up in leather

О, вы всегда будете вместе, потому что он одевает тебя в кожу.

So you know what to wear at the end of the day

И теперь ты знаешь, во что нужно быть одетой под конец дня.

And I'd laugh if I saw but I'm out of the way

Я бы засмеялся, увидев это, но я третий лишний.

Yeah it's too long ago, shouldn't care anymore

Да, это было давно, и не следует думать об этом

But I wanted to know

Но я хотел бы знать,

Is it as good as before

Сейчас все так же хорошо, как было раньше?

Yeah it's hard to believe that you'd go for that stuff

Да, трудно поверить, что ты увлечена подобной ерундой,

All those baby-doll nighties with synthetic fluff

Что тебе нравятся эти ночные сорочки с трусиками, обшитые синтетическим пухом.

Yeah it looks pretty good and it fits you OK

Да, это выглядит достаточно привлекательно и очень тебе подходит.

Wear your pink glove babe

Просто надень свою розовую перчатку, крошка!

He put it on the wrong way

Он неправильно её надел,

Jesus

Боже.

I know you're never going to be with me

Я знаю, ты никогда не будешь со мной.

Do you understand now that maybe

Ты понимаешь сейчас, что, возможно,

You got it right first time

Ты всё правильно поняла в самый первый раз?

I realise that you'll never leave him

Я понимаю, что ты никогда не бросишь его.

And every now and then in the evening

И порой вечером...

You could get it right first time

Ты могла всё правильно понять в самый первый раз.

I know you think I've got to be joking

Я знаю, ты думаешь, я, должно быть, шучу,

But if you touch him again then I'm going

Но если ты снова прикоснешься к нему, я уйду.

You got it right first time

В первый раз ты всё поняла правильно,

Get it right first time

Пойми это правильно хоть раз...

Видео