Темный режим

Love Love

Оригинал: Pulp

Я люблю любовь

Перевод: Вика Пушкина

I thought so long and suddenly I realised

Я долго думал и вдруг понял,

I love love

Что я люблю любовь.

(2x)

(2 раза)

Am I loving the girl

Люблю ли я девушку

Or the feeling I feel?

Или люблю то ощущение, что я испытываю?

Is it just the idea that I like

Это всего лишь принятие желаемого за действительное

Or is it for real?

Или на самом деле так?

I recall a special friend

Я вспоминаю о своей подружке,

I invited her home for tea

Когда пригласил ее домой на чай.

And while my mother cooked a meal

И пока моя мама готовила еду,

She was under the table with me

Мы вместе с ней сидели под столом.

I thought so long and suddenly I realised

Я долго думал и вдруг понял,

I love love

Что я люблю любовь.

(2x)

(2 раза)

These ideas that I have

Мысли на эту тему

Remain fixed in my head

Прочно засели у меня в голове.

Only the characters change

Меняются только главные действующие лица,

It's someone else there instead

И каждый раз там кто-то новый.

One day we went down to the park

Однажды мы пришли в парк,

To feed the ducks some bread

Чтобы покормить уток хлебом.

Foul fowls wouldn't touch a scrap

Гадкие птицы даже не притронулись к угощению,

So we jumped in the duckpond instead

Поэтому мы и прыгнули в этот пруд.

I thought so long and suddenly I realised

Я долго думал и вдруг понял,

I love love

Что я люблю любовь.

(2x)

(2 раза)

Lalalalala...

Ла ла ла ла...

Видео