My Lighthouse
Мой маяк
Come up to my lighthouse
Поднимайся ко мне на маяк,
For I have something I wish to say
Потому что я хочу кое-что тебе сказать.
It can wait for a moment
Хотя, это может и немного подождать.
Well in fact it can wait all day
На самом деле, это может подождать даже целый день.
I just wanted to bring you up here
Я просто хотел, чтобы ты поднялась сюда
So you could have the chance to see
Для того, чтобы смогла
The beauty of this situation that
Почувствовать всю прелесть момента,
You could share with me
Который мы бы разделили с тобой вместе.
It may seem strange
Возможно, это выглядит странно —
To talk of love and then lighthouses
Разговоры о любви и маяках.
It's not strange to me
Но для меня ничего странного в этом нет.
Hey
Эй,
All alone
Мы с тобой одни,
You and I in our high tower
Ты и я, на этой высокой башне.
That's the way to be
Вот как все должно быть!
Some laugh at my lighthouse
Кто-то смеется над моим маяком,
They say it's just an ivory tower
Говоря, что всего лишь башня из слоновой кости,
But I don't mind because I know
Но мне плевать на это, потому что я знаю,
Their envy grows by the hour
Что в них говорит зависть.
See I have a purpose up here
Смотри, цель моего нахождения там, на маяке —
To guide the ships upon their way
Быть путеводной звездой кораблям.
All this is mine
Это все принадлежит мне.
It could be yours too
Это может быть и твоим.
What do you say?
Так что ты скажешь?
It may seem strange
Возможно, это выглядит странно —
To talk of love and then lighthouses
Разговоры о любви и маяках.
It's not strange to me
Но для меня ничего странного в этом нет.
Hey
Эй,
All alone
Мы с тобой одни,
You and I in our high tower
Ты и я, на этой высокой башне.
That's the way to be
Вот как все должно быть!
Hehehey hey
Эй-эй-йей...