Темный режим

Simultaneous

Оригинал: Pulp

Одновременный

Перевод: Олег Крутиков

Oh, there's a place for you

О, здесь есть местечко для тебя,

You'd better stay in it

И ты б лучше осталась там.

A place for everything and of course all you can do is talk about it

Это место для занятий всем, чем угодно, и конечно, все, что ты можешь делать, это говорить о нем.

Oh, you've got it all

О, это все твое.

Yes you've got it all

Да, это все твое.

Yes you've got it all

Да, это все твое.

You've got it all

Это все твое.

It let you down

Это разочаровывает тебя...

Now it doesn't seem so simple that dirt gets everywhere

Все кажется не таким простым, когда грязь повсюду.

And your mouth won't get you out of it

Но твоё красноречие не поможет тебе выбраться оттуда.

Standing naked, standing bare

Ты стоишь обнаженная и босоногая...

Oh you knew it all

О, ты все это знала.

Yes you knew it all

Да, ты все это знала.

Yes you knew it all

Да, ты все это знала..

You knew it all

Ты все это знала.

It let you down

Это разочаровывает тебя...

Now see it all burning, your contract in ashes, your clean — living lovers, your reasonable wishes, your time-tabled kisses, your well-rehearsed phrases, your separate bedrooms, your forbidden places

Ты видишь, как сейчас все горит синим пламенем — твои соглашения и любовники, твои разумные желания, поцелуи по расписанию, твои хорошо заученные фразы, раздельные спальные комнаты, тайные местечки...

You're out on the moorland

Ты стоишь в месте, поросшем вереском.

You're naked and bleeding with no kind of shelter and no place to hide in

Ты обнажена и истекаешь кровью, тебе нигде нет приюта и места, где спрятаться.

You're screaming for mercy, abandonned, forsaken

Покинутая и несчастная, ты молишь о сострадании.

You're screaming for mercy and then you awaken

Ты молишь о сострадании, а после просыпаешься...

La la lala lala lala la...

Ла-ла-ла...

Oh

О...

Видео