Темный режим

Monday Morning

Оригинал: Pulp

Утро понедельника

Перевод: Олег Крутиков

There's nothing to do, so you just stay in bed

Нечем заняться, так что ты не встаёшь со постели.

Oh, poor thing

О, бедняжка.

Why live in the world

Какой смысл жить на Земле,

When you can live in your head?

Если можно жить в собственной голове?

Mmm, when you can go out late from Monday

Ммм, если можно уйти поздно ночью в понедельник,

Till Saturday turns into Sunday

Пока суббота не превратится в воскресенье,

And now we're back here on Monday

А затем снова наступит понедельник,

So you can do it all over again

И ты сможешь начать всё сначала.

And we go

И мы такие

Aah ah ah, aah ah ah

А-а-а, а-а-а.

Aah ah ah, aah ah ah

А-а-а, а-а-а.

Aah ah ah, aah ah ah

А-а-а, а-а-а.

Aah ah ah, aah ah ah

А-а-а, а-а-а.

Ah, I want a refund

А, я требую компенсации,

I want a light

Я требую света.

I want a reason

Я требую причину,

To make it through the night, alright

Чтобы пережить эту ночь, ладно

And so you finally left school

Итак, ты наконец закончил школу.

So now what are you going to do?

И что же ты теперь будешь делать?

Now you're so grown up

Ты ведь теперь такой взрослый,

Yeah you're oh oh oh oh oh so mature oh

Да, ты о, о, о, о, такой зрелый, ох.

Goin' out late from Monday

Выходишь поздно ночью в понедельник,

Ch-ch-chuck up in the street on Sunday

Куришь на улице до воскресенья.

You don't want to live till Monday

Ты не хочешь доживать до понедельника,

We gotta do it all over again

Ведь тогда придётся начинать сначала.

And you go

И ты такой

Aah ah ah, aah ah ah

А-а-а, а-а-а.

Aah ah ah, aah ah ah

А-а-а, а-а-а.

Aah ah ah, aah ah ah

А-а-а, а-а-а.

Aah ah ah, aah ah ah

А-а-а, а-а-а.

I want a refund

А, я требую компенсации,

I want a light

Я требую света.

And I want a reason for all this night

И я требую причину, чтобы всю эту ночь,

After night after night after night, ow

И одну за другой за другой за другой, оу

Oh I know that it's stupid but

О, я знаю, это глупо,

I just can't seem to spend a night at home

Но я не смогу провести еще одну ночь дома.

'Cos my friends left town

Потому что все мои друзья уехали из города

And I'm here all alone

И я здесь совсем один.

Ho, ho

Хо-хо.

Yeah

Ага

They say the past must die

Они сказали, что прошлое должно сдохнуть,

For the future to be born

Чтобы могло родиться будущее.

In that case die little, die

В таком случае сдохни, малыш, сдохни.

C'mon

Давай

Aaah

Ааах

Stomach in

Втяни живот,

Chest out

Выпяти грудь.

On your marks

На исходные,

Get set, go

Приготовьтесь, начали!

Now, now that you're free

Теперь, теперь, когда ты свободен,

What are you goin' to be?

Кем же ты станешь?

And who are you goin' to see?

И с кем будешь встречаться?

And where, where will you go?

И куда, куда же ты пойдёшь?

And how will you know?

И как всё узнаешь?

You didn't get it all wrooong

Ведь ты всё правильно понял...

Is this the light of a new day dawning?

Это что, первый луч света нового дня?

A future bright that you can walk in?

Светлое будущее, в которое можно вступить?

No it's just another Monday morning

Нет, это всего лишь очередное утро понедельника.

Do it all over again, oh baby

Начинай сначала, о, малыш.

Видео