Темный режим

Danke Danke

Оригинал: Mark Forster

Спасибо, спасибо

Перевод: Олег Крутиков

[Mark Forster:]

[Mark Forster:]

Das ist für mein kleines Städtchen,

Эта песня для моего маленького городка,

An das ich jeden Tag denk',

О котором я думаю каждый день

Seit ich weg bin

С тех пор, как покинул его.

Das ist für jede Kuh dort und jeden Baum

Эта песня для тамошних коров и деревьев.

Erst jahrelang nix,

Сначала годами ничего не происходило,

Auf einmal lebt der Traum

Вдруг оживает мечта.

Das geht raus an die erste Liebe

Это посвящение первой любви.

War irgendwie klar,

Было почему-то ясно,

Dass ich dich niemals kriege

Что я никогда не добьюсь тебя.

Grüß mir

Передавай от меня привет

Deinen Mann und die süßen Kids

Твоему мужа и милым детям.

Bis heute schreib' ich

По сей день я пишу

Jedes fünfte Lied nur für dich

Каждую пятую песню для тебя.

Und in Momenten wie diesen

И в такие моменты, как эти,

Spür' ich das Glück und die Liebe

Ощущаю я счастье и любовь.

Jedes Schrittchen war's wert

Каждый шажок был дорог,

Alles führt hierher, yeah!

Всё ведёт сюда, да!

Danke, danke, danke, danke!

Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо!

Merci beaucoup

Большое спасибо

An jedes Stoppschild und jede Schranke!

Каждому знаку "стоп", каждой преграде

Ihr gehört dazu!

И вам в том числе!

Danke, danke, danke, danke!

Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо!

Mille grazie

Большое спасибо

An jede Hilfe und jede Flanke!

Каждой помощи и передачи с фланга –

Vielen Dank vielmals!

Большое спасибо много раз!

[Sido:]

[Sido:]

Danke an die Jungs ausm Hochhaus

Спасибо парнями из многоэтажки,

Danke an die Clubs in Berlin und die Klofrau

Спасибо клубам в Берлине и уборщице,

Danke an die Dealer und die Polizei

Спасибо дилерам и полиции,

Ich hatte zum Glück immer genug Honig bei

К счастью, я всегда умел подмасливать.

Vielen Dank an meine Lehrer und meine Leber

Большое спасибо моим учителям и печени –

Los, kommt, wir heben unsre Gläser!

Давайте выпьем!

Ich danke all meinen Freunden

Я благодарю всех моих друзей

Für die beste Zeit

За лучшее время –

Einfach rausgeh'n, gucken, wohin es uns treibt!

Просто выйдите, гляньте, куда нас занесло!

Heh, und ich sag' danke an die Sterne

Ух! И я говорю спасибо звёздам –

Ich wusste, so wie ihr,

Я знал, что такими, как вы,

Will ich irgendwann mal werden

Хочу когда-нибудь стать;

Auch den Hatern danke ich von ganzem Herzen

Даже хейтерам спасибо от всего сердца.

Danke, Bruder, danke, Schwester,

Спасибо, брат, спасибо, сестра,

Danke, danke, Merkel!

Спасибо, спасибо, Меркель!

[Mark Forster:]

[Mark Forster:]

Danke, danke, danke, danke!

Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо!

Merci beaucoup

Большое спасибо

An jedes Stoppschild und jede Schranke!

Каждому знаку "стоп", каждой преграде

Ihr gehört dazu!

И вам в том числе!

Danke, danke, danke, danke!

Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо!

Mille grazie

Большое спасибо

An jede Hilfe und jede Flanke!

Каждой помощи и передачи с фланга –

Vielen Dank vielmals!

Большое спасибо много раз!

[Mark Forster:]

[Mark Forster:]

Und Augenblicke wie diesen

И в такие мгновения, как эти,

Muss ich einfach genießen

Я должен просто наслаждаться

All das Glück und die Liebe,

Счастьем и любовью,

Auch wenn ich's nicht immer verdiene

Даже если я не всегда этого заслуживаю.

Denn in Momenten wie diesen

Ведь в такие моменты, как эти,

Spür' ich Ruhe und Frieden

Ощущаю я мир и спокойствие.

Jedes Schrittchen war's wert

Каждый шажок был дорог,

Alles führt hierher, yeah!

Всё ведёт сюда, да!

Danke, danke, danke, danke!

Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо!

Merci beaucoup

Большое спасибо

An jedes Stoppschild und jede Schranke!

Каждому знаку "стоп", каждой преграде

Ihr gehört dazu!

И вам в том числе!

Danke, danke, danke, danke!

Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо!

Mille grazie

Большое спасибо

An jede Hilfe und jede Flanke!

Каждой помощи и передачи с фланга –

Vielen Dank vielmals!

Большое спасибо много раз!

Vielen Dank, vielen Dank vielmals!

Большое спасибо, большое спасибо много раз!

Vielen Dank, vielen Dank vielmals!

Большое спасибо, большое спасибо много раз!

Vielen Dank, vielen Dank vielmals!

Большое спасибо, большое спасибо много раз!

Vielen Dank, vielen Dank!

Большое спасибо, большое спасибо!