La Lune
Луна
La vie que tu mènes ne semble pas être la tienne
Жизнь, что ты ведешь, не кажется твоей,
Et quoi qu'il arrive
И что бы ни случилось,
Tu te sens partir à la dérive
Ты чувствуешь, что сбилась с пути.
Des journées trop longues,
Слишком длинные дни,
L'impression de vivre à l'envers
Ощущение, что живешь не так,
Tu cherches une raison d'être sur terre
Ты ищешь смысл существования.
Ça a de quoi te rendre fou
Вот что сводит тебя с ума,
Et tu veux t'en aller loin de tout
И ты хочешь уйти отовсюду.
Alors t'inventes un rendez-vous
Тогда ты задумываешь встречу,
Et tu t'en fermes à te dire
Отказываешься себе сказать,
Qu'il faut peut-être partir,
Что, наверное, нужно отправиться
Faire un tour dans l'univers
Путешествовать по миру,
Chercher quelque part un coin tranquille
Найти спокойный уголок
Loin de tout, surtout de villes
Вдали от всяких городов.
On y verra bien plus clair
Оттуда видно гораздо яснее,
En allant s'asseoir sur la plus haute dune de la lune
С самого высокого лунного кратера.
Et je reste là souvent,
И я здесь часто остаюсь,
Le cœur a des années lumières
Сердцу уже тысячи световых лет.
Regarder tous ces gens se déchirer
Смотреть на терзающих друг друга людей,
Se foutre en l'air
Разрушающих свое здоровье.
Aussi pour cet instant-là
В это мгновение
J'aimerais bien qu'on me pardonne
Я хотел бы, чтоб меня простили,
Et pour tous les jours où j'abandonne
За каждый день, в котором я сдаюсь
Ça a de quoi te rendre fou
Вот что сводит тебя с ума,
Et tu veux t'en aller loin de tout
И ты хочешь уйти отовсюду.
Alors t'inventes un rendez-vous
Тогда ты задумываешь встречу,
Et tu t'en fermes à te dire
Отказываешься себе сказать,
Qu'il faut peut-être partir,
Что, наверное, нужно отправиться
Faire un tour dans l'univers
Путешествовать по миру,
Chercher quelque part un coin tranquille
Найти спокойный уголок
Loin de tout, surtout de villes
Вдали от всяких городов.
On y verra bien plus clair
Оттуда видно гораздо яснее,
En allant s'asseoir sur la plus haute dune de la lune
С самого высокого лунного кратера.
Il faut peut-être partir,
Наверное, нужно отправиться
Faire un tour dans l'univers
Путешествовать по миру,
Chercher quelque part un coin tranquille
Найти спокойный уголок
Loin de tout, surtout de villes
Вдали от всяких городов.
On y verra bien plus clair
Оттуда видно гораздо яснее,
En allant s'asseoir sur la plus haute dune de la lune
С самого высокого лунного кратера