Un an D'armée
Год в армии
Que c'est loin l'endroit d'où m'écris
Из каких же далеких мест ты мне пишешь!
Que c'est triste ici sans toi la vie
Как же грустна здесь жизнь без тебя!
Comme si tout était devenu gris
Все стало словно серым
Depuis ce jour où tu es parti
С тех пор, как ты уехал...
Un an d'armée c'est long
Год в армии так долог
Pour deux amoureux
Для двух влюбленных.
Un an gâché quand on
Потерянный год,
Pourrait être heureux
Когда можно было бы быть счастливыми...
À 20 ans on a bien d'autres choses à faire
В 20 лет есть столько других дел,
Qu'apprendre à préparer la guerre
Нежели учиться войне.
Un an d'armée c'est long
Год в армии так долог
Pour deux amoureux
Для двух влюбленных.
De quel droit nous a-t-on
По какому праву нас сделали
Rendus malheureux ?
Столь несчастными?
Il faudrait dire à tous ces vieux militaires
Следовало бы сказать всем этим старым военным,
Qu'à 20 ans on n'aime pas la guerre
Что в 20 лет не любишь войну.
Tu me dis que tu as des amis
Ы мне говоришь, что у тебя есть друзья,
Que tout va bien, que tout l'monde est gentil
Что все хорошо, что люди добры.
C'est pareil tu sais pour moi ici
Ты знаешь, у меня здесь почти все также,
Mais pourtant je pleure toutes les nuits
Но, однако, я плачу каждую ночь.
Un an d'armée c'est long
Год в армии так долог
Pour deux amoureux
Для двух влюбленных.
Un an gâché quand on
Потерянный год,
Pourrait être heureux
Когда можно было бы быть счастливыми...
À 20 ans on a bien d'autres choses à faire
В 20 лет есть столько других дел,
Qu'apprendre à préparer la guerre
Нежели учиться войне.
Un an d'armée c'est long
Год в армии так долог
Pour deux amoureux
Для двух влюбленных.
De quel droit nous a-t-on
По какому праву нас сделали
Rendus malheureux ?
Столь несчастными?
Il faudrait dire à tous ces vieux militaires
Следовало бы сказать всем этим старым военным,
Qu'à 20 ans on n'aime pas la guerre
Что в 20 лет не любишь войну.
Que c'est loin l'endroit d'où tu m'écris
Из каких же далеких мест ты мне пишешь!
Que c'est triste ici sans toi la vie
Как же грустна здесь жизнь без тебя!
Comme si tout était devenu gris
Все стало словно серым
Depuis ce jour où tu es parti
С тех пор, как ты уехал...
Un an d'armée c'est long
Год в армии так долог
Pour deux amoureux
Для двух влюбленных.
Un an gâché quand on
Потерянный год,
Pourrait être heureux
Когда можно было бы быть счастливыми...
À 20 ans on a bien d'autres choses à faire
В 20 лет есть столько других дел,
Qu'apprendre à préparer la guerre
Нежели учиться войне.
Un an d'armée c'est long
Год в армии так долог
Pour deux amoureux
Для двух влюбленных.
De quel droit nous a-t-on
По какому праву нас сделали
Rendus malheureux ?
Столь несчастными?
Il faudrait dire à tous ces vieux militaires
Следовало бы сказать всем этим старым военным,
Qu'à 20 ans on n'aime pas la guerre
Что в 20 лет не любишь войну.
Il faudrait dire à tous ces vieux militaires
Следовало бы сказать всем этим старым военным,
Qu'à 20 ans on a mieux à faire
Что в 20 лет есть нечто лушее.