Темный режим

Le Miracle De L'amour

Оригинал: Helene Rolles

Чудо любви

Перевод: Никита Дружинин

Un garçon une fille

Мальчик и девочка,

Qui se sourient

Что улыбаются друг другу,

Un regard échangé

Что обменялись взглядом

Un soir d'été

Однажды летним вечером.

Deux enfants du même âge

Два ребенка одного возраста,

Qui s'aiment sur une plage

Что любят друг друга на пляже,

Cela s'appelle

Это и называется

Le miracle de l'amour

Чудом любви.

Un baiser que l'on donne

Поцелуй, что дарят,

Les yeux fermés

Закрытые глаза,

Deux corps qui s'abandonnent

Два тела, что отдаются друг другу

Dans les rochers

На скалах,

Des serments échangés

Обмен клятвами,

Un goût d'éternité

Вкус вечности...

Cela s'appelle

Это и называется

Le miracle de l'amour

Чудом любви.

Et les voilà partis

И вот они ушли

Ensemble pour une vie

Вместе в жизнь,

Où le verbe aimer se conjugue à deux

Туда, где глагол "любить" спрягается для двоих.

Ils ont dans leurs sourires

Они в своих улыбках,

Dans leurs éclats de rire

Взрывах смеха...

La tendresse, la douceur

Нежность, мягкость...

Des gens heureux

Двое счастливых людей...

Un garçon une fille

Мальчик и девочка,

Tout éblouis

Ослепленные светом,

Qui se tiennent la main

Держатся за руки,

Comme des copains

Словно приятели,

Mais qui ont dans le cœur

Но в сердцах которых

Un monde de bonheur

Мир счастья.

Cela s'appelle

Это и называется

Le miracle de l'amour

Чудом любви.

Et les voilà partis

И вот они ушли

Ensemble pour une vie

Вместе в жизнь,

Où le verbe aimer se conjugue à deux

Туда, где глагол "любить" спрягается для двоих.

Ils ont dans leurs sourires

Они в своих улыбках,

Dans leurs éclats de rire

Взрывах смеха...

La tendresse, la douceur

Нежность, мягкость...

Des gens heureux

Двое счастливых людей...

Un garçon une fille

Мальчик и девочка,

Qui se sourient

Что улыбаются друг другу,

Un regard échangé

Что обменялись взглядом

Un soir d'été

Однажды летним вечером.

Deux enfants du même âge

Два ребенка одного возраста,

Qui s'aiment sur une plage

Что любят друг друга на пляже,

Cela s'appelle

Это и называется

Le miracle de l'amour

Чудом любви.

Ce garçon c'était toi

Этим мальчиком был ты,

Cette fille c'était moi

Этой девочкой была я...

Cela s'appelle

Это и называется

Le miracle de l'amour

Чудом любви.